Читаем Добро пожаловать на Вистерия Лейн (СИ) полностью

В те минуты, когда тела и души Королевы и разбойника вновь и вновь соединялись, на Вистерия Лейн творились настоящие чудеса.

Разрывая почву, с легким треском, на зеленом газоне возле дома Локсли появилось высокое дерево, которое раскинуло свои ветки так, будто росло тут уже многие годы. И все бы ничего, но в нескольких метрах от него возле идеально-выкрашенного дома Ван де Камп, среди роз и гортензий, появилось не менее волшебное дерево. Через секунду обе яблони, будто спевшись, зашелестели листьями и пригласили попробовать их дерзко-красные плоды.

========== Атака. «Кажется, я убила твоего мужа» ==========

Больше всех на свете еду, приготовленную Региной, обожал Роланд. Малыш будто восполнял те года, когда он жил в лесу и питался тем, что готовили ему совсем не гурманы, а разбойники. Теперь мальчик готов был лакомиться вафлями, оладьями, тостами целую вечность и на детском лице в эти минуты появлялось такое удовольствие, что сама Регина не могла не улыбаться от его вида.

Этим утром, когда Роланд в очередной раз смаковал блинчики, умазываясь клубничным джемом от уха до уха, Регина забыла о кофе и наблюдала за сыном. В какой-то момент, когда варенье оказалось на столе, а мальчик обмакнул в него пальчик и потянулся ко рту, женщина не выдержала.

- Роланд, только не со стола… - она схватила бумажное полотенце и поспешила обтереть ребенку личико, руки. – Так, конечно, вкуснее, но… не делай это при мне, - просила с улыбкой она.

- Вкусно же, - округлил наивные глазки мальчик. Умиляясь, Королева от души расцеловала сына в сладкие щечки.

- Это ты вкусный, - напоследок она надавила на кончик носа Роланда, и он хихикнул, вжимая голову в плечи. Регина принялась убирать беспорядок до стола и отвлеклась на осторожный голосок сына.

- Можно я туда не поеду?

Замерев, Регина уставилась на притихшего мальчика, который все же покусывал пальчики и прятал неуверенный взгляд где-то в тарелке. Женщине пришлось сесть за стол – тогда он исподлобья посмотрел на нее.

- Ты не хочешь в школу? – вместо ответа Роланд покачал головой. – Я тебя очень-очень понимаю, - в Регину уперлись изумленные пуговки. – Ненавидела своих учителей. Они мне казались такими скучными, вредными…

- Ты их заколдовала? – зашептал Роланд, расширяя от любопытства свои глазки. Регина подалась ближе и тоже понизила голос.

- Нет. Все мои скучные и вредные учителя остались в Зачарованном лесу. А вот твои оказались веселыми и, представляешь, они столько всего знают, - Регина все еще видела встревоженный взгляд и, сделав хитрое лицо, добавила. - И на всякий случай я все же их заколдовала…

В ту же секунду Роланд засиял и, скользнув со стула, прильнул к Регине, обхватывая ее липкими ладошками за шею.

- Спасибо, мамочка…

- Ты мой хороший, - зажмурившись, Регина погладила малыша по спине и насладилась сладким запахом, которым отдавала его щечка. Так бы и держала сына в крепких объятьях, но в дверь позвонили. Через секунду по дому разнеслись громкие удары по доскам.

- К нам пришли? – изумился Роланд.

- Кто-то очень сильно хочет к нам в гости…

Регина оставила сына доедать завтрак, а сама отправилась открывать дверь, что гудела под зычными ударами. Королева уже знала, кто заявился к ней на порог, и по пути в холл поправила уложенные локоны, аккуратно сидящее по фигуре платье. Уже в последнюю секунду Регина нацепила на лицо одну из тех улыбок, что говорят о хорошей работе стоматологов, а после оказалась в дверном проеме.

- Да? – Королева одарила любезностью стоявшую у дома Ван де Камп. – Бри, доброе утро. Соль кончилась?

- Ты… Как ты это сделала? – выпалила, кривя рот, соседка. Судя по шелковой пижаме, которая выглядывала из-за халата, Бри настолько поразил «подарок» на газоне, что она забыла об этикете.

- Что сделала? – забавлялась всем этим Регина. У Бри хватило только сил для того, чтобы обернуться и махнуть рукой в сторону шикарных яблонь, что красовались на двух участках. От их вида Регина сделала совершенно невинное лицо, которое переняла у Роланда. – Ох, Вы прислушались к моему совету? Не правда ли, они украшают нашу улицу?

Чуть не взрываясь от возмущения, Бри впилась потемневшими глазами в Королеву. Через секунду Ван де Камп сделала шаг и оказалась в нескольких миллиметрах от Регины. У той на лице ни один мускул не дрогнул – выдержка, заработанная во время жизни в лесу, дала о себе знать.

- Это дерево не будет расти на моем газоне! – выпалила Бри.

- Кажется, оно уже растет, - протянула, не разрывая зрительного контакта, Регина. – И неплохо так это делает…

- Сначала я уберу это убожество с моего газона, а потом примусь за твой участок, Локсли. И если ты мне помешаешь, я и тебя пересажу в другой горшок, - едва сдерживалась шатенка.

- Тронешь яблоню на моем газоне, и дерево вырастет в твоей гостиной, - не моргнула даже Регина. – У меня есть чудо-перегной для таких случаев…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература