Файдз сдвинул первые несколько листов из одной стопки, взял какой-то пластик и принялся читать.
— Отчет номер... Э, пофиг. Инфор’мация по делу номер семнадцать-ноль... Пр’опускаем... Довожу до вашего сведения, что согласно р’анее отправленным мною отчетам номер... А также баллистическому отчету номер... И дактилоскопическому отчету номер... Да тут цифр больше, чем букв. Номер, номер, — не выдержал рокер, недовольно бросая пластиковый лист на стол.
— Тебе не кажется, что он заметит изменения? — Лара отпивает кофе, морщится, и выжидающе смотрит на рокера.
— Я ничего не трогаю, просто рядом стою, — тут же отреагировала Раттана, невинно хлопая ресницами и демонстративно закладывая руки за спину.
«Нет, все-таки бесит».
— Да ладно, я потом все сложу, как было, — отмахивается от слов наемницы рокер, но уже с куда большей осторожностью начинает перекладывать документы. — Хм. Ого. Ну ни хер’а себе сер’иал. Его жену убил её собственный брат, что ли?
Лара нахмурилась. Раттана, помедлив, сделала аккуратный шажок в сторону от стола, но Файдз, поставив на столешницу свою кружку, взял в руки два бумажных документа.
— М-да. Она еще и болела. Пер-сте-не-видно-клеточный р’ак желудка, с метастазами в брюшине, яичниках... Звучит кр’айне дер’ьмово, а я в медицине не понимаю вообще ничего.
— Болела, но ее убили? — переспросила тихо Раттана, покачиваясь с носка на пятку. Лара не могла интерпретировать взгляд, с которым девушка смотрела на бумажные листы и Файдза, но вмешиваться в происходящее не собиралась. То, что детектив забыл убрать личные документы с видного места, при наличии двух очень любопытных гостей, в большей степени было его проблемой. А она, Лара, это все не трогала и не собиралась.
— Угу. Вот тут написано, что в две тысячи семьдесят втор’ом она умерла от пер’едозировки Эпи... Да к чер’ту, я это не выговор’ю. Короче, от пер’едоза пр’епар’атом, которым ее лечили. И девичья фамилия ее, не повер’ите, Смитсон. А вот тут, — Файдз покачал другим листком. — часть допр’оса некого Генр’и Смитсона, в котором тот отр’ицает, весьма неубедительно, я бы сказал, свою пр’ичастность к смерти Элен Ливану, в девичестве Смитсон. И вчер’а детектив говор’ил, что этот Генри Смитсон задолжал ему одну жизнь.
— Десять лет назад, — вздыхает Раттана и хлюпает носом. — А она красивая такая была.
— Кто? — непонимающе спрашивает Файдз, складывая документы в стопку. На взгляд Лары не заметить, что кто-то трогал документы, мог бы только слепой, но рокер видимо считал иначе.
— Элен. Вон ее фотография, — кочевница тыкает пальцем в сторону полки, и толстяк некоторое время смотрит туда.
— М-да. Как-то это, то самое...
Лара шумно отпивает кофе, саркастично выгибая бровь, а затем ставит пустую кружку на журнальный столик и берет в руки лежавший все это время по центру стола ключ от квартиры.
— Он еще набирал какой-то код, — припоминает кочевница, заметив её действия, и Лара, подумав, встает и достает из-под подушки свой коммуникатор.
«Ну точно. Удивилась бы, если бы он об этом забыл, как забыл о документах. Хотя... Может там и нечего скрывать? Отчеты такие, что ни черта не ясно, а смерть жены не такая уж и тайна. Может это была проверка и мы, то есть, они ее завалили?»
— Код есть. Я думаю, что вы только что знатно облажались, — наемница садится обратно, убирает коммуникатор в карман шорт, закидывает ноги на стол и потягивается, пока в боку не начинает подступать боль. — Не надо было трогать его документы.
— Сдашь? — Файдз смотрит на нее из-под бровей, и Лара фыркает.
— Больно надо, толстяк, все и так видно. Он же педант, он сразу все поймет.
— Он... И с мальчиками?! Он же был женат! Да и ну ладно с мужчинами, но с детьми.. Как-то не похож он...
Файдз издает сдавленный смешок, Лара закатывает глаза.
— Раттана, педант — это такой человек, у которого все по правилам, все на своем месте, даже тогда, когда это мешает. Заскок такой в голове, понимаешь? Он не может отступить от инструкции, от какого-то порядка, который сам себе придумал.
— Я думаю, что ты не права. Но спасибо, что объяснила, я про другое подумала, — серьезно глядя на наемницу ответила Раттана.
— Я тоже думаю, что ты не пр’ава. Нор’мальный он, ну... Пр’осто пор’ядок любит и живет давно один. А ты — злая.
— Но красивая, мгм. Я с первого раза запомнила, — Лара насмешливо покосилась на рокера, что снова принялся выравнивать документы. — Так какой у нас план? Мне вчера никто так и не ответил про этого вашего Ламберто.
— Ты мне кофе не свар’ила, — сварливо припомнил ей Файдз. Раттана хихикнула.
— А вы сварили. Дорогущий молотый кофе, который детектив явно бережет, распивая в обычное время простой растворимый.
— На гостях не экономят! — поднял палец к потолку Файдз.
— В гостях не жадничают, — парировала Лара.
— Стоп! — Раттана встала между ними, подняв руки вверх. — Вы так можете до вечера препираться. Вроде бы, мне надо было вас куда-то там отвезти?
Файдз снисходительно посмотрел на наемницу. Та в ответ показала средний палец.