Читаем Добро пожаловать в музей мадам Злодье полностью

— Помогите! — вопит Джейк снова. Кажется, он и правда напуган.

Затем ты слышишь жужжание, как если бы заработал мотор. Щёлканье шестерёнок смешивается с криками Джейка.

— Джейк! — вопишь ты.

Ответа нет. Ты прижимаешь ухо к двери и прислушиваешься.

— Я думаю, что-то и правда не так, — шепчешь ты Лиз. — Его крики раздаются уже издалека. Мы должны войти!

Ты трясёшь дверную ручку и толкаешь её в последний раз. Неожиданно дверь легко поддаётся. Перед вами двумя клубится тьма — тьма и громкое жужжание мотора. И никаких следов Джейка.

Если ты идёшь за Джейком, иди на страницу 30.

Если ты решаешь вначале привести помощь, беги на страницу 111. Только БЫСТРЕЕ!

76

— Думаю, нам нужно убираться из мусоровоза. Он может идти прямиком в печь для мусора, — замечаешь ты. — Мы найдём ещё один выход из этого безумного места.

— Верно, — соглашается Лиз. — Пошли.

Вы двое карабкаетесь к краю большого мусоровоза и прыгаете вниз, на пол. В последний момент — мусоровоз стремительно приближается к тоннелю и исчезает во тьме.

Место вокруг похоже на подвал. Он огромный и тускло освещённый. Под ногами у вас дорожка рельсов — путь, по которому движется мусоровоз.

— Давай пойдём назад и поглядим, где начинается путь, — предлагает Лиз.

Это хорошая идея. Вы идёте вдоль рельсов, пока они не исчезают в другом тёмном тоннеле. Тебе не хочется идти туда. Вместо этого вы поднимаетесь по семи ступенькам рядом с ними.

В верхней части лестницы — арка дверного проёма. Ты осторожно просовываешь туда голову — и видишь длинный коридор с рядами фиолетовых дверей.

— Ага! — вопил голос позади тебя. — Вот ты где!

Поспеши на страницу 41.

77

— Я сказал этим детям ждать в вестибюле! — повторяет голос. — А теперь они задерживают всю группу! Я сказал этим детям ждать в вестибюле! А теперь они задерживают всю группу!

Здесь, на полке в шкафу, стоит магнитофон. Он проигрывает кассету, на которой маркером написано: «Голос Даннинга». Дверь за вами хлопает, и ты слышишь, как поворачивается ключ в замке.

— Это только запись голоса мистера Даннинга, — шепчешь ты, слишком ошеломлённый, чтобы кричать. Лиз начинает колотить в дверь, но это бесполезно. Никто не собирается вас выпускать.

Ты заперт здесь вместе с бесконечно играющим голосом мистера Даннинга. «Я сказал этим детям ждать в вестибюле! А теперь они задерживают всю группу!»

Верховный Палач был плохим, но это ещё ужаснее! Что может быть хуже, чем вечно слушать скучный голос мистера Даннинга? И кто только сказал, что история не повторяется?

Похоже, ты обречён умереть от скуки. Какой скучный конец!

78

Воск легко сходит с руки Палача. Ты стряхиваешь его с ногтя и ковыряешь ещё немного.

На этот раз ты очищаешь целый лоскут на его руке. Ты зарываешься глубже. Под слоем прохладного воска ты чувствуешь тёплое пятно. Сощурив глаза, ты приглядываешься. Это воск, раскрашенный под живую плоть?

Или это и есть живая плоть?

Иди на страницу 132.

79

Ты поворачиваешь ручку. Дверь открыта!

Распахнув её, ты затаскиваешь Лиз в тёплое здание. Перед тобой лестничная клетка. Обернувшись, ты видишь, как Душитель доходит до дорожки, ведущей к двери. Он доберётся до вас всего через пару секунд.

Вы с Лиз несётесь вверх по ступенькам — всего на шаг впереди от угрожающего человека. Он хватает тебя за руку.

— Поймал! — рычит он.

— Отпусти меня! — кричишь ты, вырывая свою руку. Лиз тянет тебя, а ты тянешься из его хватки. Свободной рукой ты царапаешь его ладонь. Под твоими ногтями застревает слой мягкого воска. Он восковой, как и остальные.

Восковой, но тоже живой!

Вырывай руку и иди на страницу 129.

80

— Идём к толстым верёвкам! — командуешь ты Лиз.

Вы с ней хватаете измочаленные верёвки и начинаете карабкаться.

— Схватить их! — кричит доктор Злодье. Он не собирается позволить вам уйти.

— Подтягивайся! — подбадриваешь ты Лиз. — Быстрее!

Ты замечаешь, что несколько нитей верёвки рвутся под твоими руками. Может быть, вам следовало взять другие верёвки, думаешь ты. Но теперь уже поздно жалеть о сделанном. Тебе нужно лезть!

Это тяжелее, чем ты мог бы подумать. Верёвки никуда не привязаны с низу, и вы с Лиз бешено раскачиваетесь в воздухе.

То, что происходит дальше — совершенная случайность. Вы с Лиз лишь пытались сбежать, вот и всё. Но раскачивание вам неподвластно, и ты врезаешься в доктора Злодье, а Лиз — в ряд рабочих.

Как кегли в боулинге, сбитые гигантским шаром, доктор Злодье и его подручные падают в чаны с горячим воском. Их вопли заполняют лабораторию. С доктором Злодье покончено.

— Либо мы, либо они — других вариантов не было, — говоришь ты Лиз, когда вы сползаете с верёвок и, живыми и здоровыми, становитесь на землю.

— Верно, — слабо отвечает Лиз. — Либо они, либо мы.

— Ммфгмгмгмффф! — раздаётся от стола приглушённый голос.

Иди на страницу 115.

81

Лиз тоже вопит, и неудивительно.

Один глаз Сибиллы голубой. Другой карий. Карий больше голубого. И на два дюйма выше.

В сторону её носа бежит сморщенный шов. Он огибает рот и идёт к краю челюсти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей