Читаем Добро пожаловать в Найт-Вэйл полностью

– Не знаю, – ответила женщина. – У меня в памяти не очень-то много чего задерживается. Последнее, что помню, – это как вы вошли. Вам нужен сотовый телефон?

– Нет, – ответила Джеки.

– Мы ищем моего сына. Ему примерно пятнадцать лет, – сказала Диана.

В одном из витринных шкафов зазвонил телефон. Лицо женщины снова сделалось озабоченным.

– А ведь в них даже нет начинки, – объяснила она. У нее под мышками выступили полукружья пота. – Это картонные муляжи с наклейками, изображающими дисплей. Все настоящие телефоны в подсобке.

– Вы не возражаете, если мы попробуем ответить на звонок? – спросила Диана.

– Только не говорите мне, что услышите, ладно? – Продавец уже была отнюдь не рада их видеть. Она сняла ключ с висевшего на ремне зеленого резинового кольца и открыла витрину.

Звонивший телефон оказался устаревшей моделью с сенсорным экраном. Диана взяла его в руки. Явно пустая картонка, а вместо дисплея – выцветшая наклейка. Она нажала на наклейку в том месте, где у телефона кнопка ответа, и поднесла картонный муляж к уху.

– Алло?

– Перестаньте светиться и афишировать себя, – произнес мужской голос, явно ей знакомый, хотя она и не могла определить, кому он принадлежал.

– Афишировать себя?

– Все знают, что вы здесь. Это небезопасно.

Диана отнесла телефон от уха. На наклейке муляжа отпечаталось показавшееся знакомым имя.

– Эван?

– Нет. Это Эван.

– Я так и сказала: Эван.

– Встретимся в мэрии. Идите назад. Не обращайте внимания на то, что вам скажут, и на знаки тоже. От входной двери идите прямо по коридору и сверните налево, когда увидите дверь с табличкой «Мэр». Я буду ждать вас там.

Раздался щелчок. Диана догадалась, что он отключился, но не могла понять, как он вообще мог позвонить на картонный телефон.

– Это Эван, – сказала она Джеки. – Он попросил нас встретиться с ним в мэрии, в кабинете мэра.

– Прошу вас. Я не хочу ничего об этом знать, – взмолилась женщина. Лицо ее представляло собой сплошную гримасу, дрожавшие руки были скрещены на груди. – Прошу вас, уходите.

– Что же это за город такой, а? – вкрадчиво спросила Джеки, надеясь вырвать у нее крупицу воспоминаний.

Женщина обмякла и выдохнула. Джеки чувствовала, что вот-вот случится прорыв и последует исповедь или откровение, но повторилось лишь слабое «Прошу вас, уйдите». Лицо женщины снова превратилось в окаменевшую от страха, залитую потом маску.

– Извините, – сказала Диана. – Вы можете мне сказать, в какую сторону по Плезант-стрит можно пройти к мэрии?

Женщина что-то проворчала, выбежала в дверь с табличкой «Только для сотрудников», с грохотом захлопнула ее и заперла. Через закрытую дверь донесся ее приглушенный голос:

– У нас нет мэра. И не было много лет.

– Значит, в мэрию? – спросила Джеки, когда они вышли на улицу.

– По-моему, он именно там, – заявила Диана. Она приложила ладонь ко лбу и посмотрела вдоль Плезант-стрит. – Давай для начала пойдем вон туда и посмотрим, найдем ли мы мэрию.

– Найти ее, наверное, нетрудно. Мэрии – это всегда большие и богато украшенные здания с башенками из древнего вулканического камня. Во всяком случае, так выглядит единственная мэрия, которую мы с тобой видели.

На улице не было ничего даже отдаленно соответствующего этому описанию. Зато там стоял заколоченный досками супермаркет. Криво висевшая табличка гласила: «Закрыто на реконструкцию». Потом кто-то жирным черным маркером зачеркнул «На реконструкцию» и приписал: «Навсегда».

Оставалось только одно здание. Это было низкое небольшое строение с зашторенными окнами, фасадом напоминавшее церковь или помещение агитационного участка.

– Не похоже это на мэрию, – засомневалась Диана и двинулась по направлению к зданию.

Джеки смотрела в другую сторону.

– Трой, – произнесла она.

– Что?

Трой не спеша перешел дорогу и скрылся в переулке.

– Отправляйся на встречу с человеком в светло-коричневом пиджаке. А я собираюсь разузнать, что здесь делает Трой.

Джеки двинулась за ним, прибавив шагу настолько, насколько позволяло ее ревущее от боли тело. Она шла не быстро, но вполне нормально, и в верном направлении, черт подери. Острая боль пронзила ее ноги, когда она перешла на бег.

– Джеки, погоди! – крикнула Диана. – Нам нельзя разделяться. Здесь опасно. Не знаю, сможем ли мы снова найти друг друга. Джеки!

Но Джеки уже исчезла из виду. Диана было ринулась за ней, но остановилась, подумав о Джоше. Джош – вот что самое главное. Джеки сама о себе позаботится. Ей нужно найти Джоша. Диана вздохнула и через улицу направилась к зданию. Это было кирпичное строение с зеркальным фасадным окном и небольшой пластиковой табличкой с надписью «Мэрия» на двери.

– Ну, ладно, – сказала Диана во весь голос. – Вперед. – Она толкнула дверь, и та открылась. Где-то далеко в эту же секунду она гладила котенка в клетке приюта. Котенок мурлыкал, а потом перевернулся на спину.

– Надо его взять, – сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добро пожаловать в Найт-Вэйл

Исчезающий город
Исчезающий город

И снова добро пожаловать в Найт-Вэйл.Милый городок в пустыне, где светит жаркое солнце, сияет дивная луна и загадочные огни проносятся над головой, когда все делают вид, что спят.Здесь живут привидения, ангелы, пришельцы и… вполне обычные люди. Казалось бы, странные события для этого городка – неотъемлемая часть повседневной жизни. Так было всегда, пока по всему Найт-Вэйлу не стали появляться загадочные глубокие воронки…Именно поэтому ведущий ученый Найт-Вэйла Карлос поручает своей новой помощнице Ниланджане провести расследование. Уже очень скоро оно приведет ее к радостным последователям Улыбающегося Бога, которые задумали провести очень даже коварный ритуал. Ритуал, способный вызвать их бога и… уничтожить Найт-Вэйл.Теперь Ниланджане предстоит найти союзников среди последователей культа и понять, как можно спасти город и его обитателей.

Джеффри Крэйнор , Джозеф Финк

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги