— Да, увидишь. И я очень надеюсь, что у него будут хорошие новости для тебя. Не могу поверить, что эти засранцы купили город твоей бабушки только для того, чтобы снести его.
Холли зажала губу между зубами.
Возможно, если бы все было иначе, она бы доверилась Натали и рассказала ей о Джоше. Но Натали находилась за сотни километров, и эта ситуация была слишком сложной, чтобы обсуждать ее по телефону.
Даже Эверли и Аляска заставляли ее чувствовать себя неловко. Она не была уверена, что сможет справиться и с осуждением Натали.
— Слушай, мне нужно идти. Нэнси работает допоздна, а мне нужно сделать заказ в «Барракуде». Я пришлю тебе ссылку на Zoom завтра, хорошо?
— Звучит неплохо, — согласилась Холли. — Я позабочусь о том, чтобы мои кузены были там. Мы все в этом заинтересованы.
— Отлично. Поговорим завтра, Хол.
— До скорого, — она закончила разговор, гадая, что же такого раскопал друг Натали. Выдохнув, она положила телефон обратно в сумочку и помахала Аляске, которая помахала ей в ответ. Ей нужно было подготовиться к вечеру с Джошем.
Почему ее жизнь вдруг стала такой сложной?
***
Джош упал спиной на матрас, притянув ее к себе так, что ее тело накрыло его.
— Господи, я вымотан.
Холли засмеялась, прижавшись к его груди.
— Значит, нас двое, — они лежали в постели с тех пор, как она приехала к нему домой, за исключением экстренного перерыва, чтобы подкрепиться. Он был слишком неотразим для своего собственного блага.
— Ты — зависимость, ты знаешь это? — Джош смахнул прядь волос с ее лба. — Я все время пытаюсь сосредоточиться на работе, но все, о чем я могу думать — это ты.
Ее сердце затрепетало от его слов.
— Может быть, это и есть мой план. Отвлечь тебя, пока мы будем отнимать у тебя город.
Уголок его губ дрогнул.
— Неплохой способ потерять деньги, — он провел кончиком пальца по линии ее позвоночника, заставив ее вздрогнуть. — Хочешь выпить?
— Нет.
— Душ?
— Немного позже. Не думаю, что смогу сейчас ходить. В моих ногах не осталось нервных окончаний.
Джош засмеялся, проведя мягкими губами по ее лбу. Как легко было бы жить, если бы они могли навсегда остаться здесь. Не думать ни о работе, ни о семье, ни о борьбе за этот город. Он снова обнял ее, его мощные бицепсы прижались к ее рукам, и она не могла вспомнить, когда в последний раз ей было так хорошо.
Или так безопасно.
Что было неправильно, потому что она не была в безопасности. И разве это не сбивало с толку? Ее тело говорило одно, а сердце — другое.
— Почти уверен, что никогда больше не смогу ходить. Я слишком стар, чтобы заниматься сексом три раза за одну ночь.
— Ты не показался мне старым, — она поцеловала его грудь, и он зашевелился под ней. — Чувствуется, что часть тебя хочет пошалить снова.
Он поморщился.
— Не обращай внимания. Это как одна из тех фантомных конечностей. Ты думаешь, что чувствуешь ее, но на самом деле ее нет.
Холли засмеялась, и от этого движения он еще сильнее прижался к ней.
— Она определенно есть.
— Давай поговорим о чем-нибудь другом. Посмотрим, сможем ли мы заставить это уйти, — Джош приподнял ее подбородок, чтобы поцеловать ее. Она вздохнула и поцеловала его в ответ, чувствуя, как ее тело медленно оживает.
— Как насчет того, чтобы задать тебе этот вопрос снова? — предложила Холли, в ее глазах появился блеск. Может быть, она наконец-то получит ответ.
— Ладно. Давай.
Она зажала нижнюю губу между зубами, внимательно глядя на него.
— Что за штуку ты держишь в штанах, о которой не хочешь, чтобы я знала?
Джош усмехнулся.
— Я думал, мы это игнорируем?
Холли сузила глаза.
— Ты знаешь, о чем я говорю.
— Это глупо, — он провел языком по нижней губе. — Но ты можешь посмотреть, если хочешь. Это в кармане моих брюк. С правой стороны.
— Правда?
— Да. Давай, — он кивнул, с интересом наблюдая, как она перебирается через него, обнаженная, и тянется к брюкам, которые сняла с него ранее. В кармане был бугорок. Она потянулась внутрь, и ее пальцы коснулись гладкой, прохладной поверхности.
— Камешек? — она нахмурилась, вытащила его и осмотрела. Он был около полутора сантиметров в длину и сделан из гладкого белого камня.
— Переверни его.
Она посмотрела на него, потом на свою руку, повертела камень в ладони. На другой стороне виднелась краска, потускневшая почти до полного исчезновения. Она поднесла его ближе и нахмурилась, пытаясь понять, что это такое.
— Это бабочка, — тихо сказал Джош. — Или, по крайней мере, была такой, когда я его взял.
Она поднесла руку к лицу, чтобы рассмотреть поближе. Да, по очертаниям было похоже, что у нее есть крылья, хотя они были сильно затерты.
— Где ты его взял?
— Я нашел его в Лондоне, через несколько дней после того, как прилетел туда.
— Через несколько дней после того, как ты уехал отсюда?
Он кивнул.
Ее сердце чувствовалось странно. Как будто оно пыталось вырваться из груди.
— Почему ты взял его?
— Как ты думаешь почему? — он внимательно смотрел на нее. Как будто он почти боялся ее реакции.