Читаем Добродетель грешника (ЛП) полностью

— В любое время, детка, — говорю я, следуя за ней из кухни. Когда мы доходим до ее спальни, я слышу, как закрывается входная дверь.

Зои забирается на кровать.

— Прости, я не лучшая компания. Я просто очень устала. — Зевает она.

— Ты — лучшая компания, даже если спишь, — отвечаю я, затем прохожу к ней, снимаю штаны и забираюсь на кровать.

— Что ты делаешь? — Спрашивает она.

— Ложусь в постель. — Я отодвигаюсь в сторону и протягиваю ей руку. — Давай, ляг со мной.

— Ты хочешь спать со мной?

— Я всегда хочу спать с тобой, Зои. — От нее не ускользает скрытый намек. Щеки Зои розовеют, когда она кладет голову мне на плечо. Моя рука обвивается вокруг ее спины. — Я очень рад, что ты дома, — говорю я ей, целуя в макушку.

— Я тоже, — говорит она.

Глава 24


Я смотрю на экран своего компьютера и ничего не понимаю. Пока меня не было, мы с Люси вместе работали над дизайном спальни Лобсона. Но теперь, когда я вернулась, она передала мне полный контроль над проектом.

Почти каждая комната в пустом доме была закончена. Осталась лишь парочка незавершенных. Главная спальня — одна из них. Хотя мне следовало бы сосредоточиться на своем клиенте, но мои мысли все время возвращаются к спальне Марселя.

Я видела ее всего один раз. Но помню его кровать королевских размеров из темного дерева и черные простыни с темно-синим покрывалом. Интересно, позволил бы он мне изменить дизайн своей комнаты? В смысле, в ней нет ничего плохого. Просто она не очень… привлекательная. Это место, заставляющее задуматься, а стоит ли тебе здесь находиться или нет. Но, возможно, это сделано намеренно. Способ не пускать людей в свое пространство.

Марсель многое держит под замком. Иногда я задаюсь вопросом, пытается ли он защитить меня, или просто недостаточно доверяет, чтобы впустить. Я старалась не думать об этом слишком много. Я вернулась неделю назад, и Марсель каждый вечер приходил ко мне, но он до сих пор не пригласил меня к себе домой.

Хочу ли я туда вернуться? Не уверена, но я хочу, чтобы он хотел меня видеть там. Когда речь заходит о Марселе, в моей голове творится полная неразбериха. Я хочу от него больше, чем должна. И с ним. Я также хочу дать ему больше, чем, как мне кажется, могу ему предложить.

Вздрогнув от пронзительного звонка телефона, я вижу, как на экране мелькает имя Михаила. Он звонит мне каждый день, по крайней мере дважды с тех пор, как я вернулась в Мельбурн.

— Михаил, разве у тебя нет какой-нибудь империи, которой нужно управлять? Каких-нибудь игрушечных солдатиков, которыми можно командовать? Детей, за которыми нужно присматривать? — Спрашиваю я, как только поднимаю трубку.

— Есть, но у меня также есть более чем способная жена, которую мои солдаты и дети, кажется, слушают больше, чем меня. Как там дела? — спрашивает он.

— Хорошо. Все так же, как и четыре часа назад, когда ты звонил мне в последний раз. — Смеюсь я и кручусь на своем офисном стуле. — Как дела у тебя?

— Было бы лучше, если бы ты все еще была здесь, где я мог бы собственными глазами убедиться, что ты в безопасности.

— За мной наблюдают как минимум две пары глаз. Пока мы разговариваем, я вижу двух твоих людей за окном, — напоминаю я ему. Они стараются быть незаметными. И остаются в своей машине, припаркованной возле моего офиса. Я не против. Они что-то вроде подушки безопасности. Возможно, мне это и не нужно, но я все равно рада, что за мной присматривают.

— Лишняя безопасность не помешает, Зои. Как твой парень относится к тебе? Я уже могу его убить? — Спрашивает Михаил.

— Нет, не можешь. Он хорош… вот дерьмо. — Я подпрыгиваю, когда в окно влетает птица.

— Что случилось? Зои?

— Ничего. Извини. Это была всего лишь птица. — Хмурюсь я, наблюдая, как та самая птица продолжает долбить клювом стекло.

— Птица?

— Да, она стучит в окно, как будто пытается проникнуть внутрь. Странно.

— Птица стучит в твое окно? — Пытается уточнить Михаил.

— Да. В любом случае, мне пора возвращаться к работе.

— Зои, мне нужно, чтобы ты пошла и села в машину Ивана. Сейчас же, — говорит Михаил более серьезным тоном.

— Что? Почему?

— Птица у твоего окна. Это дурной знак. Это означает смерть, Зои. Иди и позволь Ивану отвезти тебя домой. Пожалуйста.

— О боже, только не ты. — Вздыхаю я. — Что не так с опасными и могущественными мафиози и их суевериями?

— О чем ты говоришь?

— Марсель… Он считает, что его семья проклята. Даже подарил мне эту красную ленту для защиты. Это глупо, но я все равно ее ношу. — Смеюсь я. — Птица, стучащая в мое окно, не означает, что смерть придет за мной, Михаил. Я в порядке.

— Зои, либо ты сейчас идешь к машине Ивана, либо он придет и посидит с тобой в твоем кабинете.

— Ты ведешь себя нелепо. Не волнуйся так сильно. Мне пора идти. Поговорим позже. Люблю тебя. — Я вешаю трубку, прежде чем он успевает еще что-то сказать о какой-то птице смерти.

Не то чтобы это имело значение. Не проходит и двух минут, как Иван врывается в мой кабинет и садится на диван.

— Босс сказал, у тебя проблемы с птицами. — Он смотрит в окно, за которым больше нет никаких птиц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену