Читаем Добродетель грешника полностью

— Здесь ты в безопасности, Зои. Все будет хорошо. Марсель, скорее всего, вернется домой еще до того, как мы туда доберемся, — говорит она, пытаясь меня успокоить.

— Нет. Мне нужно выйти. Останови машину. — Кричу я громче, выхватываю руку и бью ею по окнам. Она не виновата, и мне становится не по себе, когда я вижу, как она вздрагивает.

Понимая, что я только выставляю себя на посмешище, я сдаюсь и лезу в сумку, которая, к счастью, была перекинута через плечо, пока я танцевала, и нахожу свой телефон. Затем я прокручиваю контакты, пока не натыкаюсь на имя Михаила.

Я не знаю, где сейчас находится Иван из-за всей этой неразберихи. Но сейчас мне бы не помешало увидеть знакомое лицо. Прежде чем нажать кнопку вызова рядом с его именем, я нажимаю номер над ним. Марсель.

Идут гудки, и когда я думаю, что он вот-вот отключится, он отвечает.

— Зои, что случилось?

— Что случилось? Скажи тому, кто за рулем этой машины, чтобы он остановился и выпустил меня, Марсель. Мне нужно выйти. Пожалуйста, выпусти меня. — По моим щекам текут слезы.

— Блять, — ругается Марсель себе под нос, но потом смягчает свой тон. — Зои, послушай меня. Дэн ведет машину. Дэн — хороший парень. Обещаю. Он просто отвезет тебя домой. Я встречу тебя там. Жди меня в моей комнате. Я ненадолго.

— Нет. Я не могу. Мне нужно выбраться, Марсель. Мне нужно… Я не могу… — Я почти задыхаюсь.

— Зои, я не могу высадить тебя посреди улицы. Пожалуйста, пусть он отвезет тебя ко мне. Мне нужно знать, что ты в безопасности, Зои, — говорит он более спокойно.

Я не могу найти слов, чтобы ответить. Не знаю, что сказать. Мне нужно только дождаться, пока машина остановится, и тогда я смогу сбежать.

— Зои, Иван здесь. Он едет к тебе.

— Иван здесь? — Спрашиваю я.

— Да.

— Дай ему трубку, — говорю я Марселю. Иван вытащит меня отсюда.

— Зои, я в пяти минутах от тебя. Мне нужно, чтобы ты оставалась с парнем Де Беллиса, пока я не доберусь до тебя.

— Ты в порядке?

— Я в порядке. Как ты? — Говорит Иван.

— Мне нужно выйти из этой машины. Они меня не выпускают, — говорю я ему.

— Я знаю. Просто постарайся сохранять спокойствие. Я еду за тобой, — говорит он по-русски. Слова, которые я слишком хорошо знаю, потому что Михаил повторял их снова и снова на протяжении многих лет. Всякий раз, когда у меня случалась паническая атака, Иззи звонила Михаилу, и он говорил ей то же самое.

— Хорошо, — говорю я, делая глубокий вдох. Я изо всех сил пытаюсь успокоиться.

Со мной все будет в порядке. Я не в ловушке. Иван приедет и заберет меня. И тогда я смогу пойти домой.

— Зои? — На линии снова звучит голос Марселя. — Мне жаль.

— Все в порядке, — говорю я ему. Нет. Ничего не в порядке. Кажется, я не могу появиться на людях с Марселем, чтобы не попасть под обстрел. Либо люди, которые стреляют, очень плохо целятся, либо они на самом деле не пытаются никого убить.

— Это не так. Ты не в порядке, и это моя вина, — говорит он.

— Марсель, ты едешь? — Спрашиваю я его.

— Да. Я буду прямо за тобой, детка.

— Хорошо. — Я отключаю звонок и бросаю телефон обратно в сумку. Затем поворачиваюсь к Элоизе, которая настороженно смотрит на меня. — Прости, — говорю я ей. — Мне просто не нравится находиться в замкнутых пространствах.

— Да, мне тоже, — говорит она.

Когда мы подъезжаем к особняку Де Беллисов, ворота за нами закрываются. У ворот стоят четверо охранников, и все мои надежды на побег исчезают. А паника и стресс, вызванные тем, что я оказалась в ловушке, снова дают о себе знать.

— Пойдем, я приготовлю кофе или налью нам вина. Что захочешь, — говорит Элоиза, когда открывается дверь.

— Спасибо. — Я натянуто улыбаюсь ей, выходя вслед за ней из машины и заходя в дом. — У тебя прекрасный дом, — вежливо говорю я, пытаясь отвлечься от мыслей о том, что здесь живет еще одна мафиозная семья. Иван может ворваться в дом в любой момент. Если он сказал, что приедет, значит, так и будет. Я знаю это. Я мысленно напоминаю себе о том, что он приедет. Хотя один человек против целой армии, которая есть у семьи Де Беллис, не сможет меня вытащить, если они захотят меня удержать.

Марсель не такой. Я знаю его. Он не такой. Он приедет сюда и отвезет меня обратно в мой дом. Я просто должна продолжать повторять это в своей голове.

Я плетусь за Элоизой, пока мы не оказываемся на кухне.

— Присаживайся. Я сейчас вернусь, — говорит она, сцепив руки вместе. Я не упускаю то, как они слегка дрожат. Она старается выглядеть храброй, но с ней не все в порядке.

Но я не упрекаю ее в этом. Вместо этого я сажусь за кухонную стойку и смотрю ей вслед. Пока звук открывающейся двери не заставляет меня обернуться. Через секунду в комнату входит Вин, парень, которого я встретила на улице, когда была здесь в прошлый раз.

— Ты вернулась, — говорит он.

— Не по своей воле, — парирую я.

Он вздергивает брови и опускает взгляд туда, где мои ногти царапают предплечье.

— Ты в порядке? — Спрашивает он меня.

В порядке ли я? Нет, я не в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги