Читаем Добрый дедушка Мороз полностью

     — Так-так-так, что-то тут у нас за идиллия? — из-за деревьев вышли несколько фигур, держа на изготовке оружие. — Наш гуманный убийца и его маленькая спутница решили остановиться и развлечься тут?

     Гейрт задвинул Кинни себе за спину, не выпуская коробочку из рук. Он сразу узнал их по голосу, это, конечно, выследившие его церберы Сидмона. М-да, он не ошибся, босс не доверял ему, ох как не доверял!

     — Я смотрю, ты наполнил «Бездонную бочку», Гейрт, — посерьезнел охранник. — Открой секрет, как тебе это удалось? Когда ты успел, ведь ты только что прилетел на Землю?

     — Я говорил, что знаю способ! — Гейрт решил тянуть время. — Но Сид не захотел меня слушать. Парни, я сейчас же лечу к боссу, с меня взятки гладки, — он старался потихоньку продвигаться в направлении корабля. «Глядишь, успеем метнуться!» — билось у него в голове. Остальные охранники, пока не было приказа, стояли спокойно, агрессии не проявляли, так что можно было попробовать прорваться.

     — Вот что, красавчик, — поигрывая пистолетом, сказал главарь цепных псов, — я, пожалуй, забираю у тебя твои драгоценности, — держа Гейрта на мушке, головорез выдернул у него контейнер. — И, знаешь, что-то подсказывает мне, что твоя подружка имеет какое-то отношение к тому, что «Бездонная бочка» вдруг ни с того ни с сего оказалась полной, особенно после того, что я тут увидел, — гадко осклабившись, протянул он. — Парни, цепляйте девчонку и будем сваливать!

     Гейрту бы оценить свои силы, да вот только опьяняющий дурман поцелуя еще не совсем сошел, а внезапно всколыхнувшаяся в душе ярость не дала ему мыслить здраво. Церберы уже окружили его, и он, мгновенно выхватывая слеттер, расчищал себе дорогу к побегу. Схватив Кинни за руку, он толкнул ее вперед, стараясь максимально закрывать её собой.

     — В девку не стрелять! Девка нужна живой! — заорал главарь, не отставая ни на шаг.

     — Кинни, беги к кораблю! — крикнул Гейрт. — Я их задержу!

     Закрывая собой путь отступления Кинни, Гейрт отстреливался, поливая прихвостней Сидмона яркими вспышками лазерных снарядов. Их больше, но и Гейрт был не лыком шит, даже в темноте он стрелял лучше их всех.

     — Да бросьте вы этого придурка, девку хватайте! — воскликнул главный прихлебатель, и двое из охранников бросились в сторону убегающей Кинни.

     — Нет! Хрен вы угадали, суки! — прицельно стреляя по ним, выкрикнул Герйт, но меткий выстрел главаря вышиб у него из рук оружие, сильно опалив кисть. Сжав зубы, Гейрт вступил врукопашную сразу с тремя, понимая, что пока он тут отбивается, они схватят Кинни. — Кинни, улетай, скорее! — закричал Гейрт, понимая, что она уже добежала до корабля, но медлила из-за него. Конечно, она его не слышала, а воздуха уже не хватало, на Гейрта навалились сразу трое одновременно, подминая его под себя и скручивая ему руки.

     — Не рыпайся, ублюдок гребаный! — выплюнул главарь, лелея сломанную руку. — Урод, как теперь летать, сука, — прошипел он, а со стороны корабля раздался отчаянный голос Кинни:

     — Нет, пустите меня!

     — Кинни! — обреченно завопил Гейрт, понимая, что он ничего не может сделать. Да как же, черт возьми, да… Сильно дернувшись вперед, Гейрт свалил с ног своего надзирателя и попытался схватить оружие, но главарь опередил его, отбросив слеттер подальше ногой.

     — Пристрелите идиота, — распорядился главный охранник. — А когда доставим девку и товар, вернемся сюда за кораблем. Неплохой куш мы сегодня сняли, а? — он, посмеиваясь и ни секунды не сомневаясь, что его приказ будет выполнен, пошел в сторону стоянки своего реджета.

     Один из охранников направил в голову Гейрта слеттер. Коллектор понимал, что вряд ли его спасет что-то, но он все равно поднял глаза, чтобы посмотреть, кто же такой смелый убьет его. Ствол оружия смотрел Гейрту прямо в лицо, а его потенциальный убийца снял капюшон.

     — Спи спокойно, дорогой друг, — проговорил Юдейр и выпустил несколько выстрелов в направлении коллектора.

Гениальный план

     — И не дергайся, — ухмыльнулся старый друг, глядя, как вспышки аккуратно ложатся вокруг головы Гейрта. — Встретимся у тебя, на Ситуке. Бывай.

    — Юд, — стараясь не шевелиться, тихо произнес Гейрт, — сбереги ее!

    — Да уж понял, — на ходу бросил Юдейр и догнал остальных с криком: «Все в порядке!»

***

    Видно, главарь был так занят, скручивая сопротивляющуюся Кинни, что не проверил самолично, что с опальным коллектором, или настолько был уверен в своей команде. Гейрт проследил взглядом за удаляющимися точками боевых кораблей и поднялся. Он надеялся только на одно, Юдейру удастся убедить Сидмона в том, что Кинни нельзя убивать: она может принести много прибыли. А это значило, что пока они будут с этим разбираться, у него было немного времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы