Читаем Добрый Кощей полностью

— Прости, что я не разгадал вовремя планы Кощея, — сказал Добрыня Никитич. — Злодей оказался хитрее.

— Прости, царь, что не присмотрел за этими двумя! — сказал Алёша Попович. — Без моего надзора — ничего не могут.

В толпе рыбоградцев кто-то захохотал, но тут же умолк, подавленный серьёзностью происходящего (или кулаком обер-секретаря).

— Ах, друзья… — сказал Берендей голосом Чуда-юда. Потом прокашлялся и сказал без придыхания: — Братцы! Не вините себя в том, что я сам не углядел. Но мы, наконец-то вместе, благодаря Толе из иного мира. Теперь мы исправим всё, что напортил Кощей! И… и мы сами!


Когда первые восторги освобождения богатырей улеглись, все взошли на корабли. Было решено приплыть в Рыбоград и там решить, что делать дальше.

Толпа оттирала Толю всё дальше и дальше от Чуда-юда, то есть от царя Берендея.

Всюду сновал фотограф «Рыбоградской хроники», пыхая вспышкой и закрывая Толю облаками дыма. Люди обгоняли мальчика, стремились встать поближе к богатырям. В Рыбограде почти все знали истинную историю событий, поэтому никто богатырей не боялся.

Да и сам Толя пропускал всех вперёд себя.

Он не спешил к царю — не знал, как к нему обращаться. «Царь-батюшка» — как-то по-дурацки. Чудо-юдо — уже не актуально. Так и звать его — Царь Берендей? Но тоже неуютно — он старше Толи.

Глава 37

Просто расскажи

На корабле Толя отыскал укромное место подальше от толпы.

Сел на связку толстых канатов и устремил взгляд на горизонт. Солнце почти зашло за Океан-море. Стало холоднее. Ветер тоже крепчал. Он снова вспомнил о Рите. Что сделала с ней Ведява? Обер-секретарь сказал, что она то ли за Кощея, то ли против него…

— Ах, вот ты где, — раздался голос со знакомыми интонациями. Царь Берендей сел рядом с Толей: — Любуешься закатом?

Понимая, что решаются великие и важные для государства дела, Толя помалкивал. Хотя его и подмывало спросить, а что богатыри и новоявленный царь Берендей думают о Толе и Рите? Их кто-то спасать будет? Или все только спасением Руси заняты?

Но царь понимающе кивнул:

— Не переживай. Ты и твоя сестрица навеки в моём сердце. Хочешь, когда свергнем Кощея, то назову в честь вас площадь в Стольном Граде?

Толе стало легче от весёлого голоса царя, но всё равно он смущался:

— Эм… царь-батюшка…

— Да?

— Блин, серьёзно? Мне теперь звать тебя батюшкой?

— А что такого? — удивился Берендей. — Коли не нравится, можешь просто обращаться «ваше величество».

— Ваше величество, я хотел спросить…

Тут Царь Берендей захохотал и ткнул Толю локтем:

— Ну, ты даёшь! Ты, мой друг, зови меня, как хочешь. Да хоть Чудом-юдом, если охота. И не надо ко мне на «вы» обращаться.

Толя приободрился:

— А почему ты Чудом-юдом стал? Тебя тоже заколдовал Кощей?

— Не, я сам себя заколдовал. Дело было так…

Берендей взмахнул рукой. Перед Толей выросла знакомая стена тумана, на которой зашевелились какие-то фигуры…

— Только не надо показывать! — торопливо добавил Толя. — Просто расскажи.

— Ладно, — засмеялся Берендей, убирая туман. — Я принял образ Чуда-юда для того, чтобы спрятаться от Кощея. Ведь я царь всей Руси. Кощей хотел выпытать все мои секреты.

— Что за секреты?

— Если я их тебе расскажу, то какие это секреты?

— Ну, да…

— Но тебе можно знать. Будучи царём, я вёл переговоры с заморскими царствами. На Мировом Совете мы решили прекратить все войны между собой. Для этого и Русь, и Франки, и Англы, и остальные решили поведать друг другу, у кого сколько войска и где они расположены.

— Зачем?

— Когда ты видишь, что твой сосед не увеличивает число воинов и не перемещает их к твоей границе, то можешь быть уверен, что он не готовит нападение. А мир — это когда не нападают.

— Ясно теперь.

— Когда Кощей захватил власть, он первым делом захотел узнать, как получше напасть на заморские страны. Хотел и к ним немного доброты своей принести.

— А причём тут Чудо-юдо?

— Чтобы Кощей не добрался до моих знаний, мне пришлось забыть себя, превратившись в неизвестно что. Только так можно было обмануть Кощея и его колдунов.

— А обратно ты как расколдовался?

— Только кто-нибудь из трёх богатырей мог увидеть истинную сущность Чуда-юда. То есть меня.


К Толе и Берендею подошёл Добрыня Никитич:

— Я, слышу, вы тут о делах государственных толкуете? Как главный дипломат при дворе Берендея, должен напомнить, что заморские царства — это те ещё шакалы. Это я ещё дипломатично выражаюсь.

Берендей засмеялся:

— Добрыня как всегда всех подозревает.

— Али я не прав? — Добрыня нахмурился: — Кощей нам даже добрую службу сослужил. Показал истинное лицо наших заморских друзей. Например, как англы смогли так быстро поднять магическую защиту? Я в колдовстве не силён, но даже я знаю, что Железный Занавес за ночь не наворожишь.

— Думаешь, они заранее его готовили? — задумался Берендей. — Пока их послы заверяли нас в дружбе, сами они…

— Заранее его готовили! — уверенно сказал Добрыня Никитич. — Да только Кощея испужались, не ожидали, что он станет Русью править. Вот и подняли магическую защиту раньше времени.

Толя разочаровано протянул:

Перейти на страницу:

Похожие книги