Читаем Добрым словом и пистолетом полностью

– Легко тебе, падре, говорить! – возразил я, едва сдерживая натиск Яна. – Тебе-то не страшно от руки зомби пасть! Местечко-то теплое уже присмотрено! А нам с Алексом в лучшем случае чистилище светит, так что помирать нам сейчас ну никак нельзя.

– Какой ты все-таки циник, Фокс, – вздохнул Ян. – Но в одном ты прав: таких нечестивцев ждет после смерти ад. Потому не позволю вам погибнуть, пока не обращу души ваши к истине!

Пан Замойский перестал вырываться и явно настроился на долгую проповедь, что, по мне, было даже хуже лобовой атаки на зомби, но тут от дома донесся крик:

– Не пускать! Ах, ну что же это такое! Не пускать!

Мы все, включая зомби, растерянно уставились на приближающийся призрачный силуэт. Я без труда опознал бывшего курсанта кадетского корпуса Ситичкина. Вот же докучливый призрак! Судя по выражениям не особо подвижных лиц живых мертвецов, они были согласны с моим мнением.

– Не пускать ни в коем случае! – безостановочно вопил между тем призрак, стремительно приближаясь. – Не пускать! Я вам приказываю!

– Кадет, да вы вместе с телом, я вижу, и последний разум потеряли! – холодно произнес давешний офицер. – Как вы смеете приказывать старшим по званию?

– Я – личный адъютант господина Хормина! – сорвался на фальцет господин Ситичкин.

– Это тот самый? – поинтересовался Ян и, получив мой утвердительный кивок, без долгих прелюдий плеснул на призрака святой водой. – Во имя Отца, Сына и Святого Духа! А ну-ка стоять, пся крев!

До сих пор мне не доводилось слышать от преподобного пана Замойского такой краткой и внятной молитвы. Но на призрак она подействовала. Бывший кадет Ситичкин застыл на месте, а главное, замолчал.

– Завтра с утра надо его отпеть по понятиям, – проворчал Ян, пряча бутылочку с остатками святой воды в карман. – И этих несчастных тоже.

– Правильно, давно надо было прищучить эту белогвардейскую гниду! – взмахнул ржавым маузером зомби в остатках галифе и кожаной тужурки. – Барчук сопливый, а туда же, так и норовит на горб трудовому народу влезть!

– Я, кажется, что-то услышал про белогвардейских гнид? – нехорошим тоном поинтересовался офицер. Остальные зомби при мундирах гневно зароптали и подались вслед за командиром. – Это вы не себя ли трудовым народом называете? С каких это пор, интересно, грабежи и разбой стали именоваться трудом?

– Какие грабежи?! Какие грабежи, ты, золотопогонник?!

– Самые обычные грабежи! Или мы застали вашу банду… ах, простите, ваш отряд, не за разграблением этой усадьбы?!

– Это не грабеж был! – возмутился зомби в тужурке. – А экспр… эксперепрепация награбленного буржуями! В пользу трудового народа!

За его спиной тоже сгрудилась добрая половина зомби – тех, что без мундира.

– Как ни называй, а суть не меняется, – пренебрежительно хмыкнул офицер. – Грабеж – он грабеж и есть. А вы – пошлый вор!

– Я – вор?! Ах ты, морда буржуйская!

– Хам!

– …!

– Я же и говорю – хам!

Зомби с маузером выдал еще один заковыристый оборот, после которого офицер решил не размениваться более на словесный поединок и рубанул противника шашкой. Ржавое лезвие жалобно тренькнуло и обломилось, оставшись большей частью торчать из груди зомби в тужурке. Тот привычно вскинул маузер, но древний механизм издал лишь жалкий скрип. За своего предводителя вступился здоровенный зомби в бушлате, крест-накрест перепоясанном ржавыми пулеметными лентами. Размахнувшись, он ударил офицера прикладом винтовки в лоб. Приклад немедленно рассыпался древесной трухой. Это послужило сигналом к общей свалке.

Зомби оказались на удивление горячими парнями. Не успели мы опомниться, как оба отряда, подволакивая ноги и теряя на ходу носы, уши и пальцы, набросились друг на друга.

– И зомби-то здесь какие-то шальные, – проворчал я, но тут заметил, что Алекс старательно плетет пальцами сложные фигуры, напоминающие мудры традиционного индийского танца. Пальцевые расклады – самый простой способ для концентрации и формирования заклинаний, неслучайно они популярны даже среди обычных людей, понятия не имеющих об их магической силе. – А, так это твоя работа?

– Угу, – кивнул напарник, посылая в дерущихся зомби последний пасс. – Заклинание раздора. Думаю, в ближайшие полчаса им будет не до нас.

– Отлично, тогда действуем по плану.

Мы обошли дерущихся зомби стороной, беспрепятственно добрались до особняка и разделились. Алекс с паном Замойским вошли через парадный вход, а я оббежал дом и воспользовался лестницей для слуг.

Внутри стояла абсолютная тишина, пронизанная напряжением теневой магии.

«Обряд уже начался, – встревоженно сообщила Хайша. – У нас мало времени!»

Я бросил взгляд на часы. До условленного момента три минуты.

Надеюсь, остальные уже на месте.

Дверь справа – запах тлена и мышей. Кладовая.

Дверь слева – запах плесени.

В теневом зрении кухня выглядит декорацией к фильму ужасов.

Коридор сворачивает и упирается в лестницу.

Наверх, бегом…

Комнаты слуг. То же запустение, пыль и мыши.

Где-то же должен быть проход на хозяйскую половину! Не через улицу же они ходят!

Одна из комнат проходная. За ней новый коридор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинание сорок пятого калибра

Похожие книги