Читаем Добрыня Никитич и Змей Горыныч. История Елисея полностью

– А почему глупые-то? – спросил я из кустов. Кто-нибудь что-нибудь уже должен был мне объяснить.

– Потому, – отозвался Добрыня. – Женишься – сам узнаешь.

А чего там узнавать? Как будто что-то изменится, когда мы поженимся. Так же любить будем друг друга, так же во всём соглашаться и поддерживать.

Уф, вроде прошёл живот, я снова вышел к костру.

– На-ка вот, пожуй! – Добрыня протянул мне прожаренный гриб на веточке.

Я попробовал. Вкусно. И как-то сразу стал чувствовать себя хорошо. Спина выпрямилась, плечи расправились.

– Фух, отпустило... – облегчённо вздохнул я и сел у костра.

– Значит, так! – Добрыня тоже съел гриб. – Сейчас отдохнём, а утром Забаву отыщем. И Горыныча тоже.

А если нам сделать по-другому?

– Я вот подумал, – начал я.

– Так, Елисей, – строго произнёс Добрыня. – Я тебе русским языком говорю: утром я просыпаюсь, и ты вот здесь. Рядом. – Он ткнул палочкой с последним грибом в землю у костра. – Я понятно объясняю?

Он посмотрел на свою палочку. Гриб на ней оказался мухомором. Добрыня его выкинул и поднялся. Пора было отдыхать.

Глава 18

Пока мы спали, Колыван с Бабой-ягой над чаном колдовали.

– Халтура... – хмуро скривился Колыван, видя в отражении вещей воды, как мы укладываемся на ночь. – Богатырь-то здоров-здоровёшенек. И гонца вылечил.

Это он про меня, значит. Да я вообще огурцом. Поел, и как рукой сняло.

– Да, хворью его не возьмёшь, – согласилась Яга. – Проклятый русский дух!

Она хлопнула кулаком по ладони. Да богатырей вообще ничем не возьмёшь! Мы крепкие! Мы если что, то о-го-го!

– Тьфу! – Купец отвернулся от чана. – Дать бы тебе по лбу за шарлатанство твоё!

– Погоди, Колыван, не горячись! – попятилась от него ведьма. – Я Баба-яга в шестом поколении!

– Я тебе покажу шестое поколение! – полез на неё с кулаками Колыван.

Подраться они не успели. За дверью раздалось шуршание. Злодеи замерли, испуганно переглядываясь. Дверь распахнулась, впуская слугу хана Бекета. Тот сразу упал на колени.

– Пусть неземное счастье украсит твою жизнь, – заговорил он, вознося ладони к потолку и поглядывая на Колывана. – Сейчас ты будешь лицезреть владыку вселенной – хана Бекета.

– Фу ты! Напугал, басурманин, – перевела дух Яга.

В распахнутой двери появился Бекет. Он важно прошествовал в комнату. На лице его цвела восторженная улыбка.

– Колыван! Как я рад тебя видеть! – медово пропел хан и попытался обнять купца, но тот увернулся.

– Я тоже, – сухо отозвался Колыван. – Долг привёз? – перешёл он сразу к делу.

– О мудрейший Колыван! – запел Бекет, сбился и сказал спокойно: – Форс-мажор у меня.

– Вот у него бы и занял! – грубо перебил хана купец.

– Взываю к мудрости! – жалобно протянул Бекет и заглянул Колывану в глаза. Но это не помогло.

Купец сжал кулак, потряс им перед носом гостя и зло процедил:

– Вот вы все у меня где! Понял?

Хан испуганно закивал. Колыван посмотрел на Ягу. Та тоже закивала. Ему же кругом должны. А раз должны, то пусть отрабатывают.

– Ладно. – Он пошёл обратно к чану. – Есть для тебя хорошая новость.

– Слушаю тебя, – покорно склонился хан.

– Можешь долг отработать. Ну-ка, – поманил Колыван Бабу-ягу, – быстро покажи ему!

– Покажи мне! – поддакнул хан.

Баба-яга скользнула к чану, провела над дымящейся жидкостью руками, поверхность осветилась, показывая спящих – меня и Добрыню.

Бекет как увидел нас, отшатнулся от чана.

– Так это ж... – прошептал он. – Шайтан-батыр!

– Ага, он самый, – подтвердил Колыван. – Сделаешь так, чтоб они сюда не дошли, – и долга как не бывало. – Колыван замер на секунду. – Я имею в виду – половины...

– Слушай, самому надоел, сил нет! – запричитал Бекет и осторожно добавил: – А что делать, коли проснётся?

– Есть у богатыря изъян один, – встряла Баба-яга. – Никакими силами его не разбудишь, пока солнце не встанет.

– Ага, – обрадованно протянул Бекет.

– Ну, слыхал? – подогнал его Колыван. – Давай, до рассвета успеешь!

Бекет выхватил свой кривой нож из-за пояса и направился к выходу. С Добрыней ему давно поквитаться хотелось.

Дверь за ним захлопнулась.

Глава 19

Мы тем временем с Добрыней спали. Я тоже спал. Мне же Добрыня велел – ни ногой, ни полшагом с места не двигаться. Я и не собирался. Спал. Вдруг меня как будто что толкнуло. Открываю глаза. Вижу – в кустах наш верблюд стоит. Я обрадовался:

– О! Нашлась пропажа! А где Горыныч?

Верблюд – это хорошо, надоело пешком ходить. Сейчас поймаю и к Добрыне приведу. Он похвалит меня, постучит так по плечу, скажет: «Молодец!» А потом мы сядем на верблюда и отправимся Горыныча искать. Найдём, всё у него узнаем. Освободим Забаву – и домой. Отличный план, по-моему.

– Иди сюда, – поманил я верблюда.

Хорошо я придумал, только верблюд совершенно не собирался вписываться в мой план. Он вдруг начал пятиться и через кусты побежал к лесу. Вот осёл! Я за ним.

– Глупое животное! Да стой ты! – кричал я ему вслед.

Нам же без коня, то есть верблюда, никак! А поймаю, Добрыня меня похвалит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование