Читаем Добыча полностью

— Проклятье, я не могу подняться. Мне очень жаль, Кесар, мне жаль, но я не могу... — Доктор старалась держаться, но была на грани нервного срыва. Ее лицо посерело, а глаза закатились.

Ногучи подняла Мириэм на ноги и увлекла ее к вертушке.

— Все в порядке, Мириэм, ты обязательно поправишься! — Она надеялась, что ее слова приободрят женщину. — Все будет хорошо, не сомневайся!

Вот и вертолет. Ногучи открыла дверцу и, не переставая говорить, помогла Мириэм влезть внутрь.

— Не беспокойся, мы выберемся из этой переделки. Я помогу тебе управлять этой штукой, ты только подскажи мне, что делать, — и мы полетим.

Казалось, последние слова оборвали истерику доктора. Ревна подняла заплаканное лицо и широко открытыми глазами уставилась на Ногучи.

— Летал всегда Кесар. Я просто не умею.

* * *

Дачанду не хотелось тратить на Тичинда слишком много времени, хотя он полагал, что этот глупец заслужил медленную смерть. Но ему нужно скорее найти других яута, если они еще живы. Узнать, что происходит и почему он ранен. Предводителю очень не нравился ход нынешних событий.

Тичинд снова упал. Его заплетенные косы слиплись от «твея», обе челюсти были сломаны и расплющены на серой, умирающей коже.

Остатки боевого пыла давно покинули ученика. Он попытался уползти прочь. Вид жалкого, уползающего от своего Предводителя яута разъярил Дачанда. Этот «квей» предпочитает умереть животным, трусом, но никак не воином.

Дачанд больше не ждал. Он поднял с пола окровавленное копье Тичинда, взметнул над головой и нацелил на основание позвоночника ученика.

Лезвие с визгом устремилось вниз.

Зи-иинк!

Дачанд выдернул лезвие из тела, порождая фонтанчик крови, и плюнул на труп. Предводитель надел доспехи «квея» и взял его оружие. У него все еще слегка болела грудь, и он решил оставить повязку на месте, надеясь, что она поможет залечить рану. Чуть поколебавшись, он снял с тела Тичинда звукокопироватеяь: он может пригодиться ему позже.

Наконец, вооруженный и одержимый пламенным желанием установить справедливость закона, Дачанд выступил в темную ночь на поиски своих учеников. Возможно, Тичинд был один, но он сомневался в этом. Молодежь не привыкла охотиться в одиночку.

В том случае, если ученики находятся здесь, в лагере уманов, ничто не помешает ему проучить их за непослушание.

* * *

— Что?

Ревна кивнула.

— Он собирался научить меня...

Ногучи на миг заставила себя не слушать доктора: «Ладно, она не умеет летать, значит, нам обеим крышка».

Девушка скользнула взглядом по бессчетному множеству кнопок и переключателей на приборной панели и нажала переключатель с надписью «ГЛАВНЫЙ». Мачико щелкнула рычажком.

Двигатель вертолета ожил. Она постучала по висевшей на шее рации.

— Говорит Ногучи, сообщаю из вертушки. — Она бросила взгляд на площадку. — Вертушка номер один. Как слышите, контрольная вышка?

Шум помех, затем знакомый голос Уивер:

— Мы слышим. Что происходит?

— Мириэм Ревна и я находимся в гараже, но никто из нас не умеет управлять вертушкой. Нам не помешала бы помощь.

— Хорошо, мы вас поведем, — спокойно произнесла Уивер. — Нажмите переключатель «ГЛАВНЫЙ».

— Уже нажала.

— Видите кнопку с надписью «КОМП»? Нажмите ее.

Ногучи заметила требуемую кнопку, нажала, и на панели вспыхнул маленький экран с программными вопросами. Обе женщины облегченно вздохнули.

— Порядок, мы готовы.

— Дэвид, иди сюда, — проговорила Уивер в сторону, затем добавила в микрофон: — Сейчас с вами поговорит Спаннер, ладно?

— Отлично. Какова у вас ситуация? — Ногучи коснулась ранки на руке и скривилась от боли. По крайней мере кровотечение, кажется, прекратилось.

— Мы готовы к вашему сигналу. Все надежно заблокировано, но вам не помешало бы взглянуть на суматоху в юго-восточном секторе; похоже, там идет настоящая война:

— Считайте, что сигнал подан. Подождите, пока мы оторвемся от земли, затем действуйте. Желаю удачи!

— Будет сделано, начальник.

Рация замолчала. Ногучи с минуту ожидала возобновления связи со Спаннером и разок постучала по переговорному устройству, мечтая поскорее убраться отсюда. Потом повернулась, чтобы взглянуть на Мириэм...

...и в этот миг перед вертушкой очутился кошмарный жук. Скрежеща зубами, с которых капала слизь, он просунул когтистую лапу прямо через лобовое стекло кабины.

* * *

Скотт и Том надолго затаились в загоне для ринта. Звуки стрельбы и воинственные крики снаружи не вдохновляли на какие-либо активные действия. Там были чудовища, и, если дать им достаточно времени, они могут сожрать друг друга и убраться восвояси.

Скотт предполагал, что они находятся в юго-западном секторе комплекса, в одном из двух пустых загонов. Там имелись еще шесть крытых загонов, наполненных ревущим ринтом, и рев скота сливался с воплями пришельцев.

Гармония бедлама.

— Мне сдается, что нам лучше было бы остаться на корабле, — прошептал Том.

— Ага, точно. Сидим тут, как в паутине, в ожидании ужина. Их ужина.

Скотт чуточку приоткрыл дверь, чтобы посмотреть, не пришел ли кто им на помощь. Пока что они никого не видели. По крайней мере людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие против Хищника

Похожие книги