Читаем Добыча Дракона, или Жена поневоле полностью

Я отдернула руку и прижала ее к груди. На месте укуса остались два крохотных прокола. Похоже, клыки у серпопарда не кошачьи, а змеиные. Постойте, это ведь не означает, что в них есть яд?

В следующую секунду у меня резко закружилась голова, и я рухнула обратно на подушку.

Когда открыла глаза, надо мной нависала морда серпопарда.

— Очнуласссь, — довольно заметил он.

— А ну брысь, — я вяло взмахнула рукой. — Не приближайся, я и так еле дышу.

— Неужели? — переспросил котяра и мягко спрыгнул на пол.

Я прислушалась к себе. Как ни странно, с дыханием действительно был порядок, и глаза не чесались, а еще я давно не чихала. Я ощупала лицо — отек тоже спал. Чудеса, да и только.

— Что ты со мной сделал? — спросила я, принимая горизонтальное положение. — У меня что же, больше нет аллергии на кошек?

— У тебя нет аллергии на меня, — обмахнулся серпопард хвостом. — За других не ссскажу.

— Как ты это сделал? Укусив? Да ты впрыснул в меня яд! Я была уверена, что умираю.

— И это вместо сспасибо, — вздохнул он. — Неблагодарная.

— Мог хотя бы предупредить, а то напугал до смерти, — проворчала я.

Серпопард не ответил. Все из-за ключа, повернувшегося в замке. Стоило раздаться этому звуку, как котяра умолк. Притворяется молчуном, но ничего, я выведу его на чистую воду.

Я ждала Агэлара, а пришла служанка. В руках у нее было ярко-красное платье.

— Твой наряд на сегодня, — сказала она. — Пора снять эти срамные тряпки.

Это она на джинсы намекала. Я прямо обиделась. Между прочим, это мои любимые.

Словно драгоценность, служанка осторожно положила платье на тюфяк и расправила складки.

Красивое, не буду врать. Алое с черными оборками на лифе и широким поясом на талии. Юбка длинная, многослойная. Плечи и руки открытые, рукава — фонари из газовой ткани. Немного легкомысленно для зимы.

Это платье было намного богаче, чем те, что я видела на женщинах из таверны. Они бы посчитали, что мне повезло, но я так не думала.

— Я это не надену, — заупрямилась.

— Это еще почему? — удивилась служанка, которой досталась роль моей горничной.

— Более неудобный наряд сложно представить.

— Это приказ господина, — возразила она. — Он желает видеть тебя в этом.

Я нахмурилась. Вот уж не думала, что Агэлар возьмет на себя роль моего личного кутюрье. Спорить с тем, у кого вместо тени чудовище, неразумно. Так что я решила подчиниться. В конце концов, это просто платье.

— Я помогу переодеться, — служанка потянулась к молнии моих джинсов.

Я всегда раздевалась самостоятельно и уж точно не привыкла, что меня лапают посторонние. Пусть даже женщины.

— Эй! — я ударила ее по ладони. — Руки прочь, я справлюсь сама. Отвернись, будь добра. Я не стану раздеваться, пока ты смотришь.

Служанка наверное посчитала меня умалишенной, но упираться не стала — встала ко мне спиной. А я быстро скинула свитер с джинсами и кое-как натянула на себя новый наряд. Вот только шнуровка была на спине. Мне ее не затянуть.

Я пыхтела, выворачивала руки и так и этак, но была вынуждена признать — в одиночку не справиться.

— Ладно, — вздохнула я, — помоги завязать шнуровку.

Служанка хмыкнула. Она не издевалась вслух, но я и так догадывалась о ее мыслях. Кто бы подумал, что переодевание — настолько унизительный процесс.

Как только со шнуровкой было покончено, в комнату вошел Агэлар. Он словно стоял за дверью и ждал, когда я буду готова.

Переступив порог, Агэлар замер. Показалось, или оранжевые глаза в самом деле вспыхнули еще ярче, когда он посмотрел на меня. Как будто пламя взметнулось. Я аж вздрогнула.

Бывало, парни смотрели на меня с нескрываемым желанием, но чтобы вот так… огненно, в буквальном смысле слова, такого со мной еще не случалось.

Надо было срочно как-то разрядить обстановку, переключить внимание Агэлара на что-то другое, и я ляпнула:

— Ты в курсе, что твое чудо-юдо говорящее? — я указала на серпопарда.

Агэлар посмотрел на питомца, и я с облегчением выдохнула через сжатые зубы. Отвернулся — и ладно. Еще пара секунд этого огненного взгляда, и что-то бы точно случилось. Не уверена, что хорошее.

Серпопард сидел в углу и как ни в чем не бывало умывался. Он как будто не слышал мои слова. Вот ведь жук! Да по нему сцена плачет. Такого гениального актера и среди людей еще поискать.

— Не говори глупостей, — отмахнулся Агэлар. — Серпопарды не разговаривают.

Он отвернулся от питомца, а котяра, уличив момент, показал мне раздвоенный язык. Я возмущенно фыркнула. Нет, он невыносим.

В следующий миг мне стало не до серпопарда, ведь Агэлар снова смотрел в мою сторону. Меня пробрала дрожь. Отчаянно хотелось прикрыться.

Словно угадав мои мысли, Агэлар протянул мне плащ на меховой подкладке.

— Накинь, — велел он. — На улице холодно.

Схватив плащ, я тут же натянула его на плечи. Мех приятно согрел оголенную кожу плеч.

— А это на ноги, — Агэлар поставил передо мной меховые сапоги, похожие на наши унты.

Я обула их с радостью. Тепло, удобно, практично. Только вот с джинсами и свитером совсем уж расставаться не хотелось. Мало ли, еще пригодятся.

Я потянулась, чтобы забрать свою одежду с тюфяка, но служанка сцапала ее первой.

Перейти на страницу:

Похожие книги