Читаем Добыча (ЛП) полностью

Дэйр стоял, тяжело дыша и кипя от собственного бессилия, настолько злой на себя за плохо привязанные поводья, что, не нуждайся он в шляпе, втоптал бы её в землю. Он сам во всем виноват. Знал же, что буланый нервничал, следовало закрепить поводья, а не обматывать их вокруг ветки. Дэйр так торопился добраться до Энджи, что допустил беспечность, и теперь они оба по уши в дерьме. А у нее травма и…

Она не издавала ни звука.

Он похолодел, и вовсе не из-за ледяного дождя, бури или серьёзности ситуации. Бог свидетель, разряд молнии не мог пробить землю и поразить Энджи, не затронув при этом Дэйра. Но он буквально швырнул ее на землю, и, если там были камни, она могла удариться головой… Медленно, до тошноты страшась того, что может увидеть, Дэйр повернулся к Энджи.

Она пыталась сесть, перекатившись на бок и отталкиваясь руками от земли. Капюшон дождевика сполз; по тёмным, облепившим голову волосам стекала вода. Одному только богу известно, как долго Энджи ползла по гористой, едва проходимой местности. И все еще продолжала двигаться, все еще оставалась в игре, все еще не сдавалась.

У Дэйра все сжалось внутри. Он подвел ее, когда упустил жеребца. Верхом он бы за час доставил Энджи в сухое, безопасное место. А теперь ему придется нести её, и Дэйр понятия не имел, сколько времени займет дорога до его стоянки. По относительно ровной местности с рюкзаком за спиной он мог легко идти по шесть километров в час, но с человеком на плечах в этих горах? Куда там. Все может закончится тем, что он оступится со скалы и угробит их обоих. Если все-таки повезет, они доберутся до базы к рассвету — а значит, пройдёт не один час, прежде чем получится осмотреть ее ногу, прежде чем Энджи сможет согреться и обсохнуть.

Дэйр вернулся к ней и, снова опустившись на колено, помог сесть.

— Ты как?

— Не знаю. — Она слегка ошарашенно огляделась вокруг. — Чувствую себя… немного странно. Куда она… ударила?

— Достаточно далеко, чтобы мы остались в живых, и это главное.

Энджи трясло и дышала она с трудом, голос был тихим, но, слава богу, в интонации не ощущалось и намека на истерику. Может, когда-нибудь он расскажет ей, насколько благодарен ей за выдержку. Когда находишься между жизнью и смертью, истерика, неважно, мужская или женская, — а Дэйру случалось видеть бойцов, потерявших контроль над собой в сражении, — серьезно сокращает шансы на выживание.

Молнии продолжали сверкать, гром металлическим эхом перекатывался по горам. Один близкий удар они благополучно пережили, но это не означало, что им повезёт и в следующий раз. Не стоило расслабляться, опасность ещё не миновала.

— Лошадь убежала, — прямо сказал он, констатируя факт.

Энджи кивнула, едва качнув головой.

Дэйр ждал потока гневных обвинений: не может быть, чтобы Энджи Пауэлл упустила возможность указать Дэйру Кэллахану, какой он непроходимый тупица. Но она молчала, лишь дрожь усилилась. И когда наконец Энджи заговорила, её уже колотило так, что приходилось судорожно хватать воздух ртом:

— Чед… Крагмэн… убил Дэвиса. — Резкий вдох. — Стрелял в… меня. Забрал… лошадей.

Энджи прервалась, и — возможно ли такое?! — затряслась ещё сильней. Дэйр молчал, пораженный, что она не накинулась на него, а перевела разговор на более страшную тему. Сам он уже каким только идиотом себя не обозвал, потащившись верхом в такую опасную бурю, но всё равно не остановился и не повернул назад, потому что те выстрелы под покровом ночи не сулили ничего хорошего. Надо будет подумать о последствиях, но не сейчас. Сейчас самое главное — добраться до укрытия. А как только им посчастливится сделать привал, тогда уж будет время поразмыслить о стратегии и вероятностях.

Энджи пыталась сказать что-то еще, но — то ли оттого, что замерзла и вымоталась, то ли по какой-то другой причине, ему пока не известной, — не могла выговорить ни слова. Скорее всего, из-за мучившей её боли. И тогда Дэйр обнял Энджи, крепко прижимая к груди, словно пытаясь посредством физической близости передать часть своих сил. Он уже поступал так на поле боя, и каким-то образом телесный контакт всегда помогал. Наконец она собралась с силами и произнесла:

— Медведь.

Медведь? Слово выскочило, будто чёрт из табакерки. Дэйр быстро оглянулся по сторонам, — острый взгляд просканировал окрестности, а правая рука машинально подняла ружье, — но четырехлапой угрозы он не заметил. Да разве при такой видимости можно хоть что-то разглядеть?! Однако сейчас приходилось полагаться лишь на собственные глаза.

— Что значит медведь? — сердито бросил он.

— Он пришел… наверное, кружил вокруг стоянки… лошади с ума сходили. Набросился… на труп Дэвиса. Огромный медведь. Самый крупный из всех, что я видела… Я была там, на земле…

Она не договорила, но ему хватило и этих слов. Дэйр крепко стиснул зубы. Одно только зрелище, как рядом с тобой медведь раздирает тело человека, пусть даже мертвого, кого угодно повергнет в шок. А Энджи вдобавок знала повадки этих хищников и понимала, в какой опасности окажется, если медведь ее учует.

Перейти на страницу:

Похожие книги