Читаем Добыча некроманта (СИ) полностью

— Мы договорились, что наш брак не будет фиктивным, — разозлилась я. Черт, я уже наполовину влюбилась в этого мужчину, моя крепость пала под напором его обаяния. Неужели это все без взаимности?

— Хорошо, — маг закрыл глаза, его губы сжались в тонкую линию. — Что ты хочешь от меня услышать?

Что я тебе хотя бы нравлюсь, болван.

Но слова так и не сорвались с моих губ. Меньше всего мне хотелось выглядеть перед ним наивной влюбленной дурочкой. Чтобы он и дальше мог пользоваться своим необъяснимым очарованием и все больше втаптывать меня в грязь? Да никогда в жизни.

Отчасти я была благодарна некроманту. Он не пытался убедить меня в чувствах, которых у него ко мне не было. Однако то, что он при этом спас мне жизнь, сказало о многом. Как минимум, я была ему нужна.

Задумавшись, я не заметила, что Дэйм открыл глаза.

— У тебя все на лице написано, — недовольно протянул он и внезапно улыбнулся. — Я не могу поклясться тебе в вечной любви, потому что просто не знаю, что это такое. Но одно могу сказать точно — ты нужна мне, и я буду беречь и защищать тебя как самую большую свою драгоценность.

Этого оказалось достаточно, чтобы мое сердце предательски сжалось и вновь наполнилось нежностью.

Может ли быть так, что этот невозможный мужчина просто не мастер в выражении своих чувств? Что, если прошлое наложило на него какой-то отпечаток? Или то самое несуществующее проклятие? Есть оно или нет, я решила в любом случае попытаться его снять.

— Спасибо, что снял ошейник, — я коснулась губами щеки некроманта. — Надеюсь, ты не вернешь его обратно.

— Не верну, — заметно смягчившись, проворчал он. — Без него у тебя больше шансов избежать опасности.

Я не стала уточнять, что именно он имел в виду. Меня снова накрыло волной необъяснимого тепла, а между лопатками появилось жжение, как будто я успела обгореть на коварном солнышке пляжа Малибу. Поведя плечами, я так и не смогла избавиться от неприятного ощущения, однако вскоре оно прошло само.

Мне все же удалось уговорить своего некроманта поесть, после чего он удалился в сторону темницы, провести беседу с леди Матильдой. Я снова осталась одна, и это был прекрасный шанс, чтобы все как следует обдумать. Но я не успела даже дойти до спальни, как дверь моих апартаментов без стука распахнулась, и на пороге появился Мартин. Выглядел он откровенно плохо. Помятый, какой-то облезлый и определенно злой.

Я скрестила руки на груди, приготовившись к очередной обвинительной речи. Этот эльф меня явно недолюбливал, и меня начало откровенно раздражать его поведение. Какого черта он позволяет себе врываться в мои апартаменты? А потом еще жалуется своему лорду, что я превратила его в козла. Да это он еще легко отделался. И прежде, чем явно разъяренный эльф начал говорить, я его опередила.

— Тебя стучать не учили? — спокойно спросила я.

— Кто ты такая, чтобы я стучал? — взгляд Мартина скользнул по гостиной, будто он проверял, не притаился ли здесь некромант. — Обычная ведьма-подстилка.

Похоже, вдали от хозяина щенок осмелел. Мои пальцы невольно сжались в кулаки. Статус у меня в этом замке действительно сомнительный. Дэйм объявил меня своей невестой, но ни о какой свадьбе речи не было.

— Не много ли ты на себя берешь? — спросила я, уверенная, что смогу за себя постоять. На обед я надела платье с высоким воротом, и эльфу было не видно, что ошейника на мне больше не было. Возможно, в этом причина его поведения — он был уверен, что я ничего не смогу ему сделать.

— Из-за тебя, ведьма, — Мартин шагнул вперед, значительно сократив между нами расстояние. — Меня бросили в темницу. К счастью, лорд быстро понял свою ошибку и отпустил меня. Но это не значит, что ты останешься безнаказанной.

— Хочешь вернуться в подземелье? — поинтересовалась я. — Или сразу на кладбище? За покушение на свою невесту твой хозяин с тебя шкуру спустит.

— Да какую невесту! — он оскалился, глядя на меня с неприкрытой неприязнью. — Думаешь, он влюбился в тебя с первого взгляда и потерял голову? Тьма, какой безголовой идиоткой надо быть, чтобы в это поверить.

Я склонила голову набок, с интересом слушая. В гневе люди зачастую выдавали самые сокровенные тайны, а этот, похоже, еще и накатил для храбрости.

— Глупая ведьма, — я кожей ощущала гнев и презрение, что исходили от этого эльфа. — Как только снимешь проклятие, Дэйм убьет тебя точно также, как и всех остальных.

Что?

Я, конечно, не верила в его внезапно вспыхнувшие чувства, но и такой подлости никак не ждала.

— Какой проклятие? — очень тихо спросила я.

Но Мартин уже прикусил язык, поняв, что сболтнул лишнего.

— Я вот понять не могу, — разозлилась я. — Ты хочешь смерти своему лорду?

— Я хочу самого лучшего для своего лорда. Я обязан ему жизнью.

— Тогда зачем ты делаешь все, чтобы от меня избавиться? Если, по-твоему, я могла бы снять это пресловутое проклятие?

— Лорд Райс достаточно силен, чтобы справиться самостоятельно, — зашипел на меня эльф. — Ему не нужна для этого грязная ведьма, которая снова украдет его сердце и втопчет его в грязь.

Ого! Даже так?

Это что, ревность?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези