Читаем Добыча некроманта (СИ) полностью

— А лорд Райс догадывается о твоих чувствах? — ехидно спросила я. — Ты ему уже признался?

Когда до него дошел смысл вопроса, Мартин едва не задохнулся от негодования. Я думала, еще мгновение, и он набросится на меня с кулаками, но эльф удивительным образом взял себя в руки.

— Не думай, что имеешь здесь какое-то значение, — разъяренной кошкой зашипел он. — Хозяин избавится от тебя при первой же возможности.

— Что за проклятие, Мартин? — спросила я. — Если я буду знать, я смогу помочь и добровольно покину замок. Поверь, я мечтаю о том, чтобы вернуться домой.

Эльф задумался, видимо, стараясь принять верное решение. Я его не торопила. Из того, что рассказывал мне Дэйм — по всему замку и его окрестностям была раскинута некая магическая паутина. В любой момент времени некромант точно знал, где бьется то или иное сердце, и я была уверена, что мой жених засек присутствие чужака в моих апартаментах. Но знал ли об этом сам Мартин? Или некромант не делился своими секретами даже с верными слугами? Странно только, что он все еще не пришел и не вмешался. Может, решил досмотреть представление до конца?

— Все ответы в запертой башне, — наконец, поделился со мной информацией мой незваный гость.

— Дэйм запретил мне приближаться к ней.

— Это все, что я могу сказать, — пожал плечами эльф. — Если где и есть отгадка, то только там. Не зря лорд так тщательно охраняет это место.

И, видимо, не от меня одной.

Видимо, некромант каким-то образом прочитал мои мысли, потому что в следующую секунду дверь распахнулась. И снова без стука. Проходной двор, честное слово.

Глаза мага потемнели до убийственной черноты, губы сжались в тонкую линию, а ноздри воинственно раздувались. Он выглядел бы смешно, если бы не обладал реальной силой и способностью разнести весь замок на атомы.

— Что ты забыл в покоях моей невесты? — прорычал он. — Я же приказал тебе не приближаться к ней.

— Я пришел извиниться, — у меня едва глаза на лоб не вылезли от такой наглости. — Уже ухожу.

И, не сказав больше ни слова, эльф испарился. Жаль, я не успела снова превратить его в козла. Хотя за то, что он мне наговорил, стоило просто испепелить его на месте.

— Ну, — я решила нарушить воцарившееся молчание. — Что сказала леди Матильда?

— Ничего утешительного, — глаза моего некроманта снова приобрели оттенок абсента. — Как я и думал, она действовала по приказу Императора.

Несмотря на мое отношение к эльфу, его слова заронили во мне зерно сомнения. Может, мне стоит еще раз наведаться в башню, несмотря на строгий запрет Дэйма? Не убьет же он меня за это.

Некромант пригладил растрепавшиеся волосы и протяжно выдохнул.

— Император сможет… причинить нам вред? — тщательно подбирая слова, спросила я.

Мой жених отрицательно качнул головой, но на его лице больше не было прежней уверенности. И все же, похоже, что-то с ним произошло, пока я умирала от яда. Что-то, что подорвало его силы, и, не удержавшись, я обвила шею Дэйма руками и прижалась губами к его губам. И если поначалу он удивился такому порыву, то потом с энтузиазмом ответил на поцелуй.

— Скажи, — осторожно начала я. — Мартин много для тебя значит?

— Мартин? — переспросил маг, все еще глядя на меня шальными глазами. Я готова была поклясться, что он бы с гораздо большим удовольствием переместился со мной в постель, чем занимался внезапно возникшими проблемами. — Он один из самых верных и преданных мне слуг. Я подобрал его еще мальчишкой и спас от торговца, который хотел отрубить ему руки за кражу.

Отрубить руки ребенку? Серьезно?

— Все же между вами что-то произошло, — проницательно заметил мужчина.

— Ничего особенного, — вздохнула я. — Просто будет действительно круто, если он перестанет вламываться ко мне без стука. А то в следующий раз не отделается легким заклятием, останется козлом до конца своих дней.

— Я вышлю его из замка, — помрачнев, сказал Дэйм. — Как раз нужно проводить одного загостившегося господина.

Я усмехнулась и крепче прижалась к груди некроманта, в которой ровно и размеренно билось его сердце. Наверное, другая девушка могла бы почувствовать себя стервой после того, как добилась своего, но я действительно не хотела больше видеть рядом с собой несносного наглого эльфа, который считал меня мерзкой ведьмой и не стеснялся делиться своим мнением. Зачем мне такое соседство?

— Мне надо вернуться в темницу, — маг неохотно отстранился. — Я там еще… не закончил. Да и Тени императора снова пытаются проникнуть на мою территорию.

Зачем? Чтобы убить Дэйма и забрать меня?

— Почему ты защищаешь меня? — спросила я, надеясь получить правдивый ответ.

— Поверь, дело не в тебе, — он криво усмехнулся. — У Илара ко мне старые счеты.

И я что-то об этом слышала.

— Хорошо, — вздохнула я и огляделась. — А кто теперь займется моим гардеробом?

— Это все, что тебя сейчас волнует? — его взгляд потемнел.

— Я пытаюсь заняться решением задачи, которая мне хотя бы по силам. Я ничем не могу помочь тебе с осадой замка или с пытками.

Дэйм качнул головой.

— Давай мы позже вернемся к этому вопросу. Пока что постарайся просто не подвергнуть себя очередной опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези