— .
Organization for Economic Co-Operation and Development.
United Nations.
U.S. Department of Commerce. Bureau of the Census.
U.S. Department of Commerce. Bureau of Mines.
U.S. Department of Energy. Energy Information Administration.
—
— .
—
U.S. Department of Interior. Bureau of Mines.
U.S. Department of Treasury.
БЛАГОДАРНОСТИ ЗА ПОДГОТОВКУ РУССКОГО ИЗДАНИЯ
Я очень признателен Игорю Сечину, Президенту, Председателю Правления ОАО «НК «Роснефть», за предисловие к новому русскому изданию и его содействие представлению этой книги российским читателям.
Я благодарю ряд компаний и организаций, которые спонсировали настоящее издание, за их стремление углубить понимание роли и места нефти в мире. Их усилия есть не что иное, как демонстрация веры в будущее нефтяной индустрии, без них публикация книги была бы невозможна. Вот эти компании в алфавитном порядке: BP, Chevron, ConocoPhillips, ExxonMobil, «Интегра», «КазМунайГаз», «Лукойл», «Роснефть», Shell, Московская школа управления «Сколково», Sberbank CIB.
Я выражаю безграничную признательность Вагиту Алекперову, президенту «Лукойла», инициировавшему издание книги «Добыча» в России.
И наконец, я очень благодарен издательству «Альпина Паблишер» за успешное осуществление этого грандиозного издательского проекта. Я также хочу поблагодарить Ирину Замарину и Евгению Таршис из IHS Cambridge Energy Research Associates за их вклад в издание книги.
Дэниел Ергин
[1] Гайдар Е. Гибель империи. Уроки для современной России. — М.: Российская политическая энциклопедия, 2007.
[2] Vagit Alekperov,
[3] Shady (
[4] Race (
[5] Хибати — вид японской жаровни. —
[6] Олдермен — член муниципалитета, представляющий район (в Лондоне). —
[7] Малайзия была образована лишь в 1963 г. Вероятно, имеются в виду британские колонии, вошедшие впоследствии в состав Федерации Малайзии, а именно Малайя, Саравак или Сабах. —
[8]
[9]
[10]
[11]
[12] Shell (
[13] Modus vivendi (
[14] Buck skin (
[15] Hog (
[16] Miss Tar Barrel (
[17] «Юнион Джек» (
[18] Гилдхолл (
[19] Мэншн-Хаус (
[20] Winston Spenser Churchill — «S» — 19-я буква английского алфавита, «С» — 3-я буква английского алфавита. —
[21] Coups de téléphone (
[22] Caterpillar (
[23] Oil (
[24] Dun & Bradstreet — деловой справочник. —
[25] Quai d'Orsay (
[26] Teapot Dome (
[27] EasTex — East Texas (
[28] «Эйч-Эл» по первым буквам имени Haroldson и Lafayette. —
[29] Hot (
[30] Легок путь в преисподнюю (
[31] Аушвиц — у нас известен под названием Освенцим. —