— Что-что? — Вителлий подался вперед, напрягая слух. — Громче!
— Вектис… отец там… Вектис.
В шатре воцарилась тишина, и римляне обменялись удивленными взглядами. Катон покачал головой, злясь на себя за недогадливость. Как он сразу не сообразил, чем объясняются столь близкие отношения между Аяксом и Телемахом? И внешнее сходство между ними есть, да и вообще, как еще мог бы такой молодой человек занять столь высокое положение среди пиратов?
Первым заговорил Вителлий:
— А вот это уже интересно. Стало быть, ты его сын.
Аякс промолчал, лишь опустил голову, стараясь не встречаться взглядом с римлянами.
— Хорошо! — протянул Вителлий, не скрывая, насколько доволен этим открытием. — Теперь, Аякс, я вижу, что ты будешь нам даже более полезен, чем мы рассчитывали. Интересно… Интересно, на что будет готов пойти отец ради твоего благополучного возвращения?
Аякс сплюнул на пол кровь:
— Я лучше умру!
— Да кто бы спорил. Но это твое мнение. А меня больше интересует, что думает по этому поводу он. Вот в чем вопрос. — Вителлий прошелся по шатру, развернул карту и пробежал пальцем вдоль темной черты, обозначавшей береговую линию, пока не нашел нужное место. — Вектис, говоришь… Хм, сомневаюсь. Это слишком далеко от торговых путей. Чтобы попасть в охотничьи угодья, вашим кораблям пришлось бы плыть не один день… — Он снова повернулся к пленнику и усмехнулся. — Хорошая попытка, Аякс. Но я предвидел, что ты начнешь с вранья. А теперь, будь добр, выкладывай правду.
Пленник в отчаянии поник головой. Префект вернулся к нему и сказал:
— Давай, Аякс. Мы все равно добьемся от тебя правды, сколь бы долго это ни продолжалось. Ты можешь спросить себя только об одном: насколько еще тебя хватит, прежде чем в результате мы все-таки узнаем правду. Прояви рассудительность, и, даю слово, ты останешься в живых. Продолжишь эти дурацкие бессмысленные попытки сопротивления — и тебя будут ждать все новые и новые мучения, пока не откроешь правду. А потом — неминуемая смерть. — Вителлий протянул руку и приподнял подбородок пирата. — Пойми, паренек, так или иначе, раньше или позже, но ты расскажешь нам все, что мы хотим узнать. Никуда не денешься… Требий!
— Да, командир?
— Ты готов?
— Так точно, командир!
— Тогда за работу.
Аякс в ужасе воззрился на палача, на миг зажмурился и прошептал:
— Петропиле…
Вителлий улыбнулся и похлопал его по голове.
— Молодец. — Префект вернулся к карте, снова просмотрел прибрежную линию, а потом выпрямился и вернулся к пленнику с гневным выражением на лице. — Такого места нет. Говори правду, не то…
Катон встал между ними:
— Командир, это наша карта.
— И что?
— Его родной язык — греческий. Петропиле — это Скальные Врата или что-то в этом роде. Можно, я взгляну на карту, командир?
Вителлий махнул рукой:
— Будь моим гостем.
Катон подошел к карте, разгладил ее и стал осматривать прибрежную линию, начиная от места их нахождения. Через некоторое время он уткнул палец в пергамент:
— Вот. Каменные Ворота. Похоже, то, что нам надо.
— Ну-ка дай я посмотрю. — Вителлий поспешил к карте, взглянул, куда указал Катон, и его губы тронула улыбка. — Думаешь, это здесь?
— Похоже на то, командир. В стороне от основных путей, но не слишком далеко. Когда-то тут находилась греческая колония, но она давно заброшена. Горловина узкая, так что ее удобно защищать. — Катон пожал плечами. — Конечно, вдоль побережья можно найти уйму других мест, столь же пригодных для размещения пиратского флота.
Вителлий оглянулся через плечо на пленника:
— Думаешь, он опять соврал?
— Командир, нужно просто оставить его в живых до тех пор, пока мы не проведем разведку. Если он пытается сбить нас с толку, придется допросить его снова.
— Ты прав. Но есть кое-что еще. — Префект повернулся к Аяксу. — Свитки. Они хранятся там?
Последовала пауза, потом Аякс кивнул. Некоторое время Вителлий смотрел на пленника, затем повернулся к Макрону и Катону:
— Вы верите ему?
Макрон пожал плечами:
— Похоже, командир, это для них самое подходящее место. Телемах хорошо спрятал от нас свои корабли, а свитки он наверняка предпочитает держать под рукой и не выпускать из виду. Если они и правда такие ценные, как толкуют.
— Ценные? — Вителлий усмехнулся. — Бери выше, центурион. Они бесценные.
Прежде чем кто-то из центурионов успел закинуть следующий пробный камень, полог шатра сдвинулся и внутри появился один из телохранителей префекта. При виде окровавленного пленника его брови слегка поднялись.
— Что такое? — сердито спросил Вителлий.
— Прошу прощения, командир, но с моря приближается лодка.
— Лодка? Что еще за лодка?
— Ну, вроде яхты, командир. Небольшая, но быстрая.
— Правит к нам, говоришь?
— Так точно, командир. Прямо к нам.
Вителлий перевел взгляд на Аякса, помедлил и принял решение.
— Так, ладно… Катон, Макрон, передайте дежурному командиру, чтобы поднял две центурии. Береговые метательные машины привести в полную готовность. Чтобы, если понадобится, могли начать стрелять, как только лодка подойдет достаточно близко. Ступайте, я буду чуть позже!
Они отсалютовали и, нагнувшись, вышли из шатра. Вителлий повернулся к дознавателю: