Читаем Добытчики полностью

– Дима нашёл чипы для всех, – услышали они голос Мико, когда подъехали поближе. – Позовите Кёртиса с Кристиной. И кто-то должен поехать с чипами к Рудольфу.

– Хорошо, но Майкла надо оставить, он раненый, – прокричала в ответ Стелла.

Девушки и появившийся на палубе Дмитрий помогли Майклу с раздутой рукой залезть на корабль.

– Я сам съезжу, – сказал командир отряда с пятью чипами на шее и стал спускаться за борт. – Вставляйте чипы.

Мико сняла с шеи три чипа. Два дала Майклу со Стеллой, а один вставила в свой гаджет и исчезла.

– Справишься? – спросил блондин командира отряда.

– Не сомневайся, – ответил тот.

– Ну, удачи!

Майкл со Стеллой тоже вставили чипы и исчезли.

Подъезжая к кораблю, на котором был Кёртис с Кристиной, Дмитрий увидел, что на него лезут трое добытчиков, подъехавших на одном скутере.

– Тут не добраться до сундуков, – крикнул ему Кёртис, свесившись с борта. – Там полно ос… Ты что нашёл их? – заметил он чипы на шее дзюдоиста.

– Да, – тот снял с шеи два чипа и кинул их на палубу. – Вот, вставляйте. Я к Рудольфу.

– Я с тобой, – крикнула Кристина.

– Не надо, я сам, – отрезал Дмитрий и погнал на скутере.

Училка и рэппер вставили чипы в гаджеты и исчезли.

– Этот угрюмый мужлан не даст погибнуть никому из своей команды, – похвалил Диму Андре, похлопав в ладоши. – Сегодня я проголосую за него!

Рассекая искусственные волны абсолютно прозрачной воды, Дмитрий видел судаков, крутящихся возле кораблей и островов, на которые забрались добытчики. Некоторые из них кидались за ним и ему приходилось ехать зигзагами, чтобы немного их запутать. В нескольких дециметрах от первого острова его преследовало уже больше дюжины рыб. А в нескольких сантиметрах от него, он подлетел на скутере, подкинутый мордой судака, изо всех сил прыгнул вперёд и приземлился на песок.

Рудольф был в полуметре от него. Возле него стояли участники, которые так и не решились на заплыв. Сейчас они все смотрели на Диму и на то, что висело у него на шее.

– Вот блин! – выругался наш герой.

«Человек шесть там, – прикинул он. – Не осилю»

Но всё равно побежал к своему соратнику. Тот побежал навстречу. Вместе со всеми, кто стоял рядом с ним – на самом деле их было семь. Почти все они бежали быстрее полицая.

«Вот незадача с этим полицаем, – сокрушался командир отряда. – Как же его вытащить?»

– Стоять! – закричал он, взяв один из трёх чипов на шее и приблизив его к своему гаджету, когда до бегущей к нему толпы осталось около двух дециметров. – Я засуну чип и исчезну. И никому не достанутся эти два чипа на шее.

Толпа остановилась.

– Или, – продолжил Дмитрий. – Я могу дать один из этих чипов вам. Если вы позволите отдать другой моему другу. Ему, – указал он рукой на подбежавшего к толпе и запыхавшегося Рудольфа.

– Зачем тебе этот дохлый гомик? – крикнул полный усатый европеец. – Отдай два чипа нам, – показал он на себя и стоявшую рядом с ним худую рыжую женщину.

– Затем, что он из моей команды. Или один чип вам или нисколько. Решайте!

– Я согласен, – выдвинулся из толпы худощавый жилистый азиат. – Один чип мне, один твоему другу.

– Чё, самый умный? – крикнула на него смуглая черноволосая девушка. – Лучше дай его мне, – обратилась она к Дмитрию. – Я буду исполнять любые твои желания до конца проекта.

Толпа стала спорить и ругаться. Усатый европеец схватил азиата за грудь, рыжая женщина сцепилась с черноволосой девушкой. Остальные просто галдели, накаляя обстановку.

– Беги, – крикнул Рудольфу дзюдоист и резко побежал к нему.

Рудольф кинулся к нему навстречу, толпа – забыв про разногласия, – за ним.

Дмитрий кинул чип в руки первому и тот успел его вставить. После этого он со спокойной душой вставил чип и в свой гаджет. Разъярённые лица людей, не получивших ни одного чипа, было последнее, что он увидел перед телепортацией.

*****

Комары летали над бассейном, нападая на маленьких людей. Они втыкали в них свои носы, впрыскивая слюну, вызывавшую сильный зуд, покраснение и вздутие. Человечки отбивались от приставучих насекомых, обламывая их «впрыскиватели», лапки и крылья.

Через несколько минут закончился первый час испытаний. Почти половина участников была к этому времени уже на базе.

Оставшихся ждало обещанное усложнение. Несколько островов и кораблей медленно ушли под воду, заставив тех, кто был на них, бешено грести к соседним. По пути их рвали и проглатывали или просто проглатывали судаки, добавляя свежей крови в бассейн.

Некоторые участники выиграли от этого «пинка под зад» от организаторов. Они нашли чипы на тех кораблях и островах, на которые приплыли со своих «потонувших». Другим не повезло. Они нашли свою смерть в пастях огромных рыб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы