Читаем Добытчики полностью

Джереми закричал. Его испуганный голос разнесся вокруг как сирена.

Моррис снова попробовал повернуть ключ. Зажал правую руку левой, и попытался себя успокоить. Продолжил считать.

Шесть.

Какая-то мертвячка забралась на капот и ударила обоими кулаками по ветровому стеклу. Она завизжала, забрызгивая желчью стекло.

Семь.

В кузове еще кто-то закричал. Блейк? Эрик пытался закрыть дверь. Один из жмуров ухватился за край.

Восемь.

Женщина снова ударила кулаками по стеклу. Стекло покрылось трещинами и прогнулось внутрь. Моррис смотрел на нее стальными глазами, а она шипела на него.

Девять.

Из кузова раздался последний выстрел, и крики зомби смолкли. Эрик выстрелил еще раз, захлопнул дверь и закричал, когда четыре отрубленных пальца упали ему на плечо, а потом скатились на колени.

Десять.

В кузове по-прежнему было тихо. Но это ничего не значило. Они все погибнут, если он не заведет двигатель. Моррис повернул ключ в замке и нажал на газ. Двигатель несколько раз чихнул, а потом с кашлем ожил.

- Есть!

Он посмотрел сквозь смятое ветровое стекло и увидел, что женщина замахивается для нового удара. Он дернул руль вправо и вдавил в пол педаль газа. Пикап рванул вперед, и мертвячка скатилась с капота. Грузовик подпрыгнул вверх, пройдясь колесами по зомби. Моррис сбавил скорость и покатил дальше. Больше он не даст этим гнилушкам задержать его.

Они снова остановились. Что-то тащилось за грузовиком. По скрежету железа он с ужасом понял, что каким-то образом за их трейлер зацепилась разбитая машина.

- Черт!

- Гони, - сказал Эрик. - Сам оторвется.

- Нам нужен трейлер!

- А Миллвуду мы нужны живыми, чтобы мы могли хоть что-то привезти назад!

Моррис кивнул и добавил газа. Рев усилился, почти заглушив стук мертвых кулаков по кабине. Моррис раскачивался на сидении, давя на газ. И тут трейлер с громким хлопком оторвался.

Грузовик избавился от разбитой машины. Моррис вздохнул и от облегчения, и от досады.

- Как у них там сзади дела? - спросил он Эрика.

Тот повернулся на сидении и посмотрел в заднее окно.

- Вот, дерьмо.

***

Блейк увидел, как черные зубы тянутся к его лицу, и, что было силы, сунул дробовик в глотку твари. Челюсть щелкнула в нескольких дюймах от переносицы. Тварь зашипела, и тут он понял, что не слышит грузовик. Они, что, остановились?

Тварь щелкнула зубами еще раз, и задняя часть ее черепа разлетелась. Блейк отпихнул зомби, стараясь, чтобы на него не вывалились мозги. Он перекатился в центр кузова. Поднял глаза и увидел Стивенсона с дымящимся ружьем в руках. Крис самодовольно ухмыльнулся ему. Ему захотелось послать придурка подальше, но понял, что из-за стрельбы тот все равно ничего не услышит.

Справа Блейк увидел смятую крышу перевернутого фургона и догадался, почему они остановились. Он прислушался к двигателю грузовика и понял, что тот заглох. Вспомнил про рюкзак и решил, что времени у него не хватит. Мертвецы наседали со всех сторон, облепив пикап как муравьи. Одному трупу он врезал прикладом по подбородку, отправив за борт. Потом схватил дробовик за ствол и стал размахивать им, будто собирался отбить мяч в верхнюю палубу стадиона Риверфронт в Цинциннати. Приклад крушил черепа, и тела отлетали на бетон. Он ждал, что Крис сделает еще несколько выстрелов, но краем глаза заметил, что тот тоже завяз в ближнем бою. Одному зомби он ударил ногой в подбородок, свернув тому шею, другому раздробил прикладом лицо.

***

Крис не чурался ни страха, ни геройства. Он согласился бы на хорошую дозу абсолютного ужаса. Но вместо этого, не чувствовал ничего кроме жгучей злобы. Эти гребаные жмуры и быдло. Они окружали его, и куда бы он ни посмотрел, везде видел лишь очередную мишень.

Интересно, о чем сейчас думает Эллис? Будем надеяться, что этот урод видел его ухмылку. Он хотел, чтобы тот парень знал, кто спас ему задницу. Мелочь, а приятно.

Развернув ружье вправо, он выстрелил еще раз. Не стал смотреть, поразил ли он цель. Рядом уже было кое-что другое, представлявшее куда большую угрозу.

Он заметил мальца. Джереми ни черта не делал, а только паниковал. А бездействие мальчишки раздражало его гораздо больше. Он не собирался подыхать из-за этого хлюпика.

Чей-то яростный крик отвлек его от Моттса. Он вскинул ружье, и выстрелил еще раз. Нечто серое и сгорбившееся свалилось с грузовика.

- Гребаные твари, - пробормотал он.

Он буквально кипел от ярости.

***

Джереми зажмурил глаза и боялся их открыть. Его разум кричал от страха, но не мог заглушить звуки, кружившие вокруг как сердитые вороны.

Он хотел домой. Хотел к маме, хотел, чтобы она его пожалела. Хотел повернуть время вспять, убежать с ней в лес, и отсидеться там, в темноте, где их никто не найдет. Хотел исчезнуть, просто испариться, сжаться в ничто. Всяко было бы лучше, чем сейчас.

Он не мог перестать плакать, хотя это его не волновало. Он собирался умереть. Это было самое ужасное в мире чувство, и сопротивляться ему было бесполезно. Не было ни одной души, которая хоть чуточку хотела спасти его.

Или была?

***

- Блейк!

Перейти на страницу:

Похожие книги