Читаем Дочь адмирала полностью

- Небось, многих поварих потрогали, душка? - И лукаво ему подмигнула: - А секретто прост: свиное сало и… тесто. Вот такто. - И снова подмигнула.

Один из чиновников расхохотался, а офицер быстро отодвинулся от Хелены. На его лице были написаны отвращение и ярость.

- Вы все осмотрели, Брукс? - холодно осведомился Адам, и Хелена увидела, как дрогнули мускулы у него на щеке.

- Не совсем, - офицер потыкал в предметы, стоящие на узкой полке, висевшей вдоль переборки, и, отодвинув в сторону пакеты с травами, куски сахара и щипцы, сунул палец в ступку с перцем.

- Ой! Не лезьте туда руками! - возмутилась Хелена. - Знаете, сколько это стоит?

Он повернулся к ней, и она дерзко выдержала его взгляд. Главное - чтобы среди перчинок он не заметил серебряных сережек!

- Достаточно! - Лейтенант Брукс окинул Хелену свирепым взглядом и повернулся к выходу. - Пойдемте в трюм, здесь ничего нет.

Процессия удалилась. Адам задержался на нижней ступеньке трапа и оглянулся - на его губах играла удивленная улыбка.

У Хелены подогнулись колени, и она опустилась на бочонок с мукой.

- Ох, Том! Мы едва не попались! Какой кошмар!

- Это всегда так, мисс. А лейтенант Брукс просто подлый человек. Он ненавидит его светлость, а оттого, что ничего не нашел, злится еще больше.

Хелена встала и заправила выбившиеся волосы под тюрбан из полотенца.

- Давайтека лучше продолжим готовить еду на случай, если они вернутся. - Она вытащила рыбу из лохани и вспорола ей брюхо. - Выходит, они часто вас посещают?

- Почти в каждом плаванье, - ответил Том, помешивая в кастрюле. - По крайней мере с тех пор, как Адмиралтейство направило на подмогу налоговым судам морских офицеров. А этот лейтенант Брукс уж очень о себе воображает. Ему собственный фрегат подавай, а его заставляют ловить контрабандистов. Вообщето я думаю, что он с его светлостью давно знаком. Боцман говорит, что они вместе учились. Но то, что они враги, - это точно.

На верхней палубе послышался топот ног.

- Похоже, уходят несолоно хлебавши. Вот так всегда.

- Это оттого, что нечего искать? - спросила Хелена.

- Пусть будет так, мэм, - кок подмигнул ей.

Хелена была уверена - он имеет в виду контрабанду. Личная яхта представляет собой очевидную мишень для налогового управления, и, несмотря на то, что Англия находится в состоянии войны с Францией, спрос на французский шелк, кружева и бренди велик, а острова Силли - известный перевалочный пункт.

Но человек, с которым Адам шептался в “Гербе Годольфина”, не похож на торговца! Хелене стало страшно за Адама: у лейтенанта Брукса холодные глаза и злобные губы - он похож на расчетливого охотника, который не остановится ни перед чем, пока не поймает добычу.

У себя под рубашкой она чувствовала край пергаментного свертка. Что задумал Адам? И почему она доверяет ему больше, чем офицеру королевского флота? Чем бы ни занимался Адам, она верит, что он не предатель.

Хелена, волнуясь, ходила по камбузу.

- Почему они так долго не уходят? Я должна выяснить, что происходит, - кок пытался ее удержать, но она, не слушая его, тихонько поднялась по трапу и осторожно выглянула из люка.

Почти все акцизные чиновники уже сели в шлюпку, и у поручня стояли только Адам с офицером.

- Предупреждаю вас, Брукс, если эти налеты будут продолжаться, я обращусь в Адмиралтейство. У меня достаточно связей, - голос Адама звучал громко и жестко. Они стояли рядом, и их взаимная неприязнь была очевидна.

- Я знаю о ваших связях, милорд, - с издевкой ответил Брукс. - Благодаря им вы ведете столь свободный образ жизни. Но я слежу за вами и рано или поздно соберу необходимые доказательства вашей торговли. Тогда и проверим, насколько вы влиятельны.

С этими угрожающими словами он надел шляпу, перекинул ноги через поручень и исчез.

Хелена подбежала к Адаму.

- Они больше не появятся?

- Надеюсь. Но нам надо спешить, и поэтому я рискну, - он подошел к рулевой рубке, где боцман собирал разбросанные карты.

- Подожди, пока они скроются из виду, и поднимай груз.

- А если они опять вернутся, милорд?

- Тогда мы выбросим груз за борт. Потеря невелика. Я хочу поскорее доставить мисс Уайтт домой, а изза плавучего якоря мы теряем скорость.

Спустя полчаса изумленная Хелена наблюдала, как двое матросов опустили с кормы яхты длинные багры с крюками. Вскоре на поверхности появились цепи, обмотанные водорослями, а затем на палубу шлепнулся увесистый узел из просмоленной парусины.

- Что в нем, милорд? - сдержанно спросила Хелена. Неужели она подвергала себя опасности изза контрабандного товара?

- Шелк и табак. Совсем немного на этот раз, так что казначейство Его величества не понесет большого убытка.

Бросив взгляд на боцмана, Хелена холодно произнесла:

- Могу ли я поговорить с вами наедине, милорд?

Когда они вошли в каюту, она гневно спросила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Исторические любовные романы / Мистика / Романы / Триллер