Читаем Дочь Блэка - 2 полностью

— Ну, например, возрождение феникса из пепла? — неуверенно предположил Гарри.

— Не совсем, хотя ты правильно предположил, — сказала Рея. — В данном случае речь идет о некромантии. Перерождение — это ритуал, дающий жизнь умершему существу. Этот ритуал позволяет этому существу — в данном случае человеку — вновь родиться в какой-нибудь семье. Но есть несколько условий. Во-первых, эта семья должна приходиться кровными родственниками Перерожденному. Во-вторых, ребенок должен быть одного пола с Перерожденным. Тогда душа умершего на время переместится в тело младенца.

Гарри слушал очень внимательно, не отрывая сосредоточенного взгляда от лица Реи.

— А потом, когда ребенок родится, Перерожденный получит свою жизнь, — сказала Рея, и в самом ее голосе уже зазвучала опасность. — То есть родится один малыш, а потом от него отделится второй. Начнется быстрый процесс взросления, и через несколько минут на месте второго ребенка будет взрослый человек, наделенный сверхъестественными способностями. Он ни живой, ни мертвый. Он — Перерожденный, принадлежащий двум мирам сразу. Победить его в состоянии только стихийный маг, управляющий либо воздухом, либо землей. Ты понял, что такое Перерождение?

— Да, — ответил Гарри. — Но почему ты рассказываешь мне это?

Рея сделала глубокий вдох.

— Потому что тебе грозит опасность, — сказала она. — Я понимаю, для тебя это далеко не новость, но в этот раз опасность исходит не только от Волан-де-Морта. На этот раз Волан-де-Морт решил пойти другим путем. Он хочет возродить Карену.

— Твою сестру? — впервые за весь разговор Гарри удивился.

— Да, — кивнула Рея. — Мою сестру. Он наложил на нее какое-то заклятье, скорее всего, модифицированное Заклятье Подвластия. Она превратилась в чудовище. Не в прямом, конечно, смысле, но теперь она его раба. Через восемь месяцев Карена вновь придет в этот мир, чтобы выполнить поручение Лорда. Думаю, ты уже догадался, какое?

— Убить меня?

Рея мрачно кивнула.

— А почему бы ему самому не сделать это? — поинтересовался Гарри.

— Я не знаю, — пожала плечами Рея. — Я хочу лишь сказать тебе: будь осторожен. Если мне не удастся одержать победу над Кареной, через восемь месяцев и один день она может появиться в Хогвартсе. Гарри, прошу тебя, если я внезапно появлюсь здесь, беги от меня со всех ног! Мы с Кареной похожи, как две капли воды.

— Ты собираешься бросить вызов Перерожденной? — нахмурился Гарри. — Значит, ты стихийный маг?

— По крайней мере, так сказал Дамблдор. Но, даже если это и не так, я постараюсь сделать все возможное для того, чтобы помешать ей.

— Спасибо тебе, Рея, — сказал Гарри.

— На здоровье, — пробормотала Рея.

Они оба невесело улыбнулись.

— Ну что, пойдем в гостиную? — предложила Рея.

— Подожди! — Гарри вдруг посетила невероятная догадка. — Но ведь Волан-де-Морт тоже возродился! Значит, победить его сможет только стихийный маг?!

— Я не знаю, — задумалась Рея, застигнутая врасплох. — Ведь это же было не Перерождение?

— Нет, но похоже! Значит, все напрасно и все-таки он победит. Значит, даже если Карена не убьет меня, это сделает Волан-де-Морт.

— Не стоит делать слишком ранних выводов. Если ты не замечал в себе способности стихийного мага, это вовсе не значит, что ты не являешься таковым, — интерпретировала фразу Дамблдора Рея. — Лучше всего поговорить об этом с профессором Дамблдором.

Во взгляде Гарри что-то изменилось, и это изменение не укрылось от взгляда Реи.

— Напряженные отношения с Дамблдором? — понимающе произнесла она. — Тогда лучше поговори с профессором Люпином. Ты ведь с ним в хороших отношениях.

— Хорошо. Спасибо, Рея.

— Я же говорю, на здоровье! — улыбнулась Рея. — Будь осторожен, Гарри. А теперь пойдем в гостиную, раз уж вы меня потеряли. Я ведь через два часа улетаю.

— Жаль. Может, останешься еще ненадолго? Ты мало где побывала за эти два дня. Недостаточно для страдающей ностальгией девушки.

Рея усмехнулась.

— Я прожила еще два дня в гостиной Гриффиндора. Это дорогого стоит.

Гарри тоже улыбнулся, но вдруг лицо его стало серьезным.

— Рея, тебе не хватает Сириуса? — спросил он.

— Да, — ответила Рея, опуская глаза. — Иногда мне кажется, что вот-вот прилетит незнакомая сова и принесет на лапе письмо от него. Знаешь, у меня нет даже его фотографии. Зато есть мое собственное отражение, и если прищуриться, можно представить, что на тебя смотрит живой отец, — Рея смахнула слезу. — А незнакомой совы все нет и нет.

Рея подняла глаза и увидела, что Гарри поднял глаза к потолку, чтобы не дать пролиться слезам.

— Прости, — сказал он. — Мне просто нужно было…

— Понять, что ты не один? — подсказала Рея, и Гарри кивнул. — Мне было проще. У меня есть Блэк. Он мог долго слушать мои душевные излияния, — Рея всхлипнула и поднялась. — Ладно, не будем об этом. Ты не один, Гарри. Не только мы с тобой помним о Сириусе Блэке как о хорошем человеке. Есть еще Римус Люпин, члены Ордена Феникса, его друзья, наши с тобой друзья. Пока о папе помнят, он жив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей