— Да. Я считаю, кто-то подкладывает яд в пищу его милости, — твердо сказала я. — Я ни в чем вас не обвиняю. Но нужно устранить все возможные источники опасности. Что за травы вы завариваете для полковника, Курт? — я осмелела, когда он дрогнул и отвел глаза. — И что вы делали на улице поздней ночью, когда встретили меня там неделю назад?
— А то и делал, — сказал он с вызовом. — Собирал травы. В ту ночь было полнолуние. Некоторые травы собирают только в полнолуние. Так мне сказала одна знахарка.
— Что за знахарка? Где она живет? Что за травы?
Курт неожиданно ухмыльнулся.
— Ишь какая смелая, — заметил он с одобрением. — Допрашиваешь меня, как командир трусливого шпиона. Ладно, скажу. Я собирал травы для мужской силы. Годы у меня уже большие, а пыл все еще юношеский, надо его поддерживать. Горничная госпожи Шварц бабенка горячая…
Он подмигнул и подкрутил ус.
— Вы эти травы и полковнику завариваете? — спросила я с отвращением.
— Нет, ему ни к чему. Ему даю другие, от сердечной немочи. Мелисса, боярышник, пустырник, крапива. Барышня, я с полковником уже десяток лет. Я за него жизнь положу. И никогда во вред ему ничего делать не буду, уж поверь.
— Если вы так печетесь о нем, Курт, то сделаете то, о чем я вас прошу.
— Ладно, — он пожал плечами, поднял связку, донес до мусорного ведра и со вздохом выбросил.
— Вот, — он нарочито стряхнул воображаемый сор с рук. — Готово. Довольна?
Я кивнула, продолжая глядеть на него настороженно.
— Ладно, пойду проверю, как там Барбела вещички собирает. Скатертью ей дорога. Но ты кинулась в бой не подумав, милая барышня. Сдается, полковник еще не знает о твоем самоуправстве. С ним ты своими соображениями не поделилась, верно? Он бы тебя приструнил.
— Пожалуйста, не говорите ему, — испугалась я.
— Еще чего! Все доложу, как есть. Я от командира ничего не утаиваю. Голубушка, ты придумала ерунду. Никто в хозяйстве полковника травить не будет. Я всех слуг хорошо знаю. Сам их нанимал. Я в людях как никто разбираюсь.
— Зандера нанимали не вы. И вы его не любите. Почему?
— Верно, сержант Зандер, — Курт усмехнулся. — Он паразит. Мародер. Частенько обходил поле боя, искал, чем бы поживиться. Его ни разу с поличным не ловили, но все знали. Так он и полковника нашел. Хоть раз его привычка пользу принесла.
— Зачем полковник держит его возле себя? Он знает, что Зандер обирал мертвых?
— Полковник обязан ему жизнью, о таких вещах солдаты не забывают. Он знает, что Зандер промышлял нехорошим, хотя доказательств нет. Потому полковник говорит: «Лучше держать его при себе. Под доглядом. Чтобы не взялся за старое, когда жизнь прижала, и не натворил дел». Наш полковник хороший командир и считает, что всегда должен отвечать за своих солдат. А Зандер знает свою выгоду. Помри хозяин, и ему туго придется. И он ему очень даже предан. На свой лад. Но кто скажет, чем преданность шелудивого пса хуже, чем преданность породистого?
— А Эмиль? — я вспомнила, с какой неприязнью садовник отзывался о бароне.
— Мальчишка, пустозвон. Завистливый, тщеславный. Ему обидно, что полковник теперь в Морунгене хозяин, а он тут лопатой махает. Хотя ему замок не достался бы ни в коем случае. Полковник его не только из-за родства получил. Коли все бастарды на замок бы претендовали, поместье пришлось бы на кусочки делить.
— Бастарды? Замок? О чем вы?
— Эмиль тоже внучатый племянник старому барону, — удивился Крут. — Ты не знала? Таких тут полно в округе. Братец старого барона изрядно покуролесил в свое время.
— Да, верно, — пробормотала я. — Они ведь даже похожи, как я не догадалась!
— Но Эмиль ядами заниматься не станет. Если его разозлить, он просто даст в морду. Это все, на что он способен. И в доме он редко бывает. Так что выбросите эти мысли из головы, барышня. Я вас сюда не за тем привез, чтобы вы наше хозяйство баламутили. Я, конечно, не столичный доктор и не часовщик, но знаю, что дело только в тех железяках, что у полковника в груди. И больше ни в чем. Думать ему раньше надо было, когда он со столичным дьяволом спутался. Платить по счетам рано или поздно придется.
Курт ушел, хлопнув дверью. Я, постояв и отдышавшись, пошла к госпоже Шварц, настраиваясь на новую битву.
Пищи для размышлений я получила предостаточно. Эмиль — дальний родственник полковнику! Конечно, это не повод стать отравителем, но Эмиль — из местных, и разделяет их неприязнь к новому наместнику.
Нет, меня не убедили заверения Курта в невиновности обитателей замка. Да и сам камердинер далеко не так прост. Впрочем, моя вера в теорию об отравлении несколько пошатнулась.
Как же не хватает совета знающего человека! Вот бы сейчас побеседовать с доктором Крамером. Но лучше — с мэтром Кланцем. Чтобы не нести в одиночестве ответственность за принятые решения…
Я поднялась в покои в башне, где обитала госпожа Шварц. Я рассчитывала, что в ее комнате прячется и кухарка, ее подруга, и мне придется отражать атаку двух рассерженных теток. Однако нашла Ворону в одиночестве. Она сидела в кресле, на коленях у нее устроился кот Фил, которого она неторопливо поглаживала.