Читаем Дочь дьявола полностью

 — Капитан! — вовремя пришел на помощь Блэк Бэзил, словно лев прыгнув на моряка, и еще один человек упал, обагренный кровью. Пощады не было никому.

 Оцепенев, Квинн изумленно наблюдала за происходящим, не принимая участия в сражении. Кругом валялись тела убитых, слышались стоны раненых. Понемногу придя в себя, она медленно, нехотя подняла свой кинжал, чтобы хотя бы защититься, и постепенно оказалась втянутой в схватку.

 Битва оказалась быстрой и кровавой. Вскоре вся палуба галиона была завалена бездыханными телами. Застигнутые врасплох испанцы, принявшие «Месть Черного Ангела» за мирное торговое судно, почти не оказывали сопротивления. Оставшиеся в живых сдались на милость победителя. Побросав мушкеты и кортики, они понуро стояли с поднятыми руками, ожидая решения своей участи.

 Команда Квинн ликовала. Черная Борода с удовольствием присоединился к их радостным воплям, перекрывая своим мощным басом все голоса. Однако Квинн чувствовала тоску и уныние. Почему-то ее совсем не радовала эта победа. Что-то жгло ей глаза. Пороховой дым? Или слезы? Она выглядела усталой и разбитой. Только Джеред занимал ее мысли. Что он подумает об устроенной ими этим утром кровавой бойне?

 — Что случилось, дочка? — Черная Борода не сводил с Квинн подозрительного взгляда.

 — Случилось?

 Она с трудом выдавила улыбку. Только не сейчас. Ей не хотелось ни с кем разговаривать.

 — Чтоб мне провалиться! Для капитана, только что одержавшего полную победу, ты выглядишь неважно, словно слабонервная леди, потерявшая свою собачку, — отец ободряюще потрепал Квинн по щеке.

 — Что… что будет с теми, которые выжили? — едва слышно спросила она, впрочем, заранее зная ответ.

 — Квинн! Дочь моя! Как ты можешь об этом спрашивать? — возмущенно покрутил головой Черная Борода. — Мы не можем позволить им вернуться и рассказать о том, что здесь произошло. Наше пристанище слишком близко отсюда. Подумай, весь мир после этого обрушится на нас, по крайней мере, испанцы. А уж к ним присоединятся англичане, голландцы…

 — Тогда…

 Черная Борода кивнул — безмолвный, но жестокий ответ.

 — Нет! — неожиданно для себя самой Квинн бросилась на колени, умоляя пощадить невинных людей. — Пожалуйста, отец! Ты не можешь так поступить! Они ведь не сделали нам ничего плохого! Это была честная схватка. Эти люди храбро сражались. Забери золотые дублоны и все, что мы сможем найти, только отпусти их!

 — Отпустить?! — недоверчиво взглянул на нее Черная Борода. — Очевидно, ты сошла с ума! — прорычал он и, хотя раньше никогда не поднимал на дочь руку, сейчас размахнулся и отвесил ей звонкую пощечину. — Будь проклят этот Джеред Камерон и ты вместе с ним. Он погубил тебя!

 — Нет! — воскликнула Квинн, увидев пылающую в глазах отца ненависть, ненависть к Джереду.

 — Мне следовало сразу убить его, — проговорил Черная Борода, морщась, словно от боли, и разражаясь ужасными ругательствами.

 — Дело вовсе не в нем. Я… я сама устала, вот и все.

 Квинн, действительно, чувствовала себя бесконечно усталой и беспомощной. Как помочь этим несчастным, со страхом наблюдавшим за вспышкой гнева ее отца?

 Между тем Черная Борода, не обращая больше внимания на дочь, принялся громовым голосом отдавать распоряжения относительно испанского галиона.

 — Мы подожжем его, а людей побросаем за борт. Вокруг полно голодных акул. Они отлично справятся со своей задачей.

 Квинн, словно во сне, наблюдала за тем, как хладнокровно выполняются все приказы отца, как, несмотря на отчаянные мольбы о пощаде, один за другим гибнут испанцы. В конце концов, будучи не в силах смотреть на это ужасное зрелище, она медленно отвернулась. Да, Джеред был прав. Он имел полное право ненавидеть ее. В этот момент Квинн тоже ненавидела себя.

 Вдруг она услышала чье-то испуганное всхлипывание и обнаружила за огромной бочкой юнгу-испанца. Тот смотрел на нее огромными темно-карими глазами, в которых застыл смертельный страх.

 Пожалев мальчишку, Квинн решила во что бы то ни стало помочь ему. Сегодня слишком многим пришлось умереть.

 — Пойдем со мной!

 Она торопливо помогла ему подняться на ноги, и они бросились бежать по липкой от крови палубе. Им удалось незаметно перебраться на «Месть Черного Ангела», где Квинн спрятала юнгу в своей каюте.

 Едва она закрыла за собой дверь, мальчишка забился в угол. Его била нервная дрожь. Квинн молча смотрела в иллюминатор. Накрапывал мелкий дождик. Она тяжело вздохнула, смахнув со щеки соленую влагу.

 Корабль медленно развернулся и направился к берегу.



 ГЛАВА 22


 Огромное красное пламя было видно на горизонте даже сквозь сетку дождя. Черный дым, извиваясь и приплясывая, поднимался к небу.

 — Кап! Капитан!

 Голос Эпплгейта сумел-таки пробить туман в голове Джереда. Он тоже увидел огонь, но никак не мог понять, что происходит.

 — Горит корабль, кап.

 Джеред снова почувствовал, как его дернули за руку, но он даже не пошевелился. Господи, он так устал, ему хотелось спать. А что еще хуже, от боли у него буквально раскалывалась голова.

 — Пираты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия