— Сформировавшийся дракон, получив благословение святилища Инари, священной горы Сусаноо и инициацию озера Риу, способен взлететь, — сказал Исам.
— А если не получит? Не взлетит?
— Чаще не получают инициацию по другой причине, — ответили мне.
— По какой? — взяло верх любопытство.
На меня снова посмотрели так красноречиво, что любопытство пристыженно замолчало. Ненадолго.
— А потом, когда дракон взлетит, тогда можно? — пискнуло любопытство и скромно потупилось.
— Можно, — ответили ему хриплым голосом и на всякий случай отодвинулись от меня подальше.
Я же, поскольку уже в курсе была, что от меня не просто так шарахаются, а по серьезной причине, не обиделась (хоть и грустно было, совсем чуть-чуть… потому что влекло к дракону со страшной силой).
— А ваши с Кеншином драконы, ну, они взлетели уже? — продолжало высовывать нос из норки любопытство.
— Наши взлетели, — ответили мне и посмотрели снова с нежностью, как на ребенка, но при этом на очень любимого ребенка.
— А мой, получается, нет, — продолжала рассуждать я задумчиво.
Исам вздохнул.
— Мы подумать не могли бы, что у тебя он вообще есть! — сообщил Исам. — И, соответственно, его беречь надо.
— Это еще почему? — обиделась я. — Я имею ввиду, почему подумать не могли, что у меня есть дракон?!
— Да потому, что мы уже говорили: не бывает женщин-драконов. Просто не бывает. Ни в одном древнем сказании ни слова о драконицах! — пояснил Исам. Но при этом тон его не вполне уверенный был, из чего я сделала вывод, что кое-кто в древних писаниях особо не разбирается.
— Ведь мы за тобой почему пришли, от твоего отца, — сказал Исам. — Потому что Мичио сказал, что пообещает дочь тому клану, что поддержит его в противостоянии… Ладно, всего тебе знать необязательно…
Мой возмущенный вопль объяснил дракону, что очень даже мне обязательно знать все и даже больше.
— Издревле нам противостоят водные драконы, — предупреждающе подняв вверх руки, пояснил Исам. Затем опустил их на колени и сцепил пальцы. — Водный дракарат один из самых могучих, нельзя этого не признать. Он огромен, водных кланов много, потому что родная стихия водных — вода — занимает большую часть мира.
— Нашего тоже, — вставила я, чтобы не показаться невеждой.
Исам кивнул, снова глядя на меня с нежностью. Но тут же стал серьезным.
— Дракараты равны между собой, как равны стихии. Но ходят слухи, что водные решили захватить власть в мире. И склонили на свою сторону приверженцев какой-то запретной магии.
Дракон пожал плечами прежде, чем продолжил.
— Ковен пока молчит… Но мне кажется, во всем этом… в намеренном уничтожении кицунэ, во всплеске магической энергии, которая позволила очнуться инсектам, в гневе хранителей леса… Тут что-то не так, и есть в этом во всем что-то общее.
— А Альма-матер? — ни к селу ни к городу вырвалось у меня. — Альма-матер для драконов? Я знаю, что оттуда пришли документы. Для меня.
— Откуда ты знаешь? — изумился Исам.
Вообще-то я не знала. Я предполагала и потому блефовала.
— Сэнсэй говорил, — почти не соврала я. — И ваш с Кеншином разговор слышала.
— То-то, что документы, — проговорил Исам. — Документы из Альма-матер присылают только за драконами. Мы думали, в том числе и твой отец, за тобой прислали, потому что ты дочь дракона. К слову, Мичио Кинриу так спешил с твоим вызовом, потому что ты как жена для сильнейшего дракона любого клана — бесценное сокровище. Наша численность, как ни прискорбно, сокращается… А у водных, наоборот…
— И вы решили ее поправить за счет меня, — съязвила я. — Очень интересно, но подло и неприятно. Но ты продолжай. Что там с моим драконом?
— Да, — рассеянно сказал Исам. — На документы можно было внимания не обращать… В Альма-матер могли ошибиться, или руководствоваться какой-то своей логикой… Но во время перехода между мирами ты слышала рев… И нас вынесло к священной горе Такэхая Сусаноо-но Микото… То есть, потенциально дракон должен был у тебя быть. Мы с Кеншином подумали, что он у тебя был, поэтому гора и позвала тебя.
— Стоп! — возмутилась я. — Почему ты говоришь о моем драконе в прошедшем времени?
Прежде, чем продолжить говорить, Исам какое-то время помолчал.
— Помнишь, мы рассказывали, что не все, кто рождаются от дракона, становятся драконами?
— Вы говорили, не все проходят инициацию горы, и еще, что не всем создают для этого условия.
— Запомнила! — почти восхитился Исам. — Правильно. Драконами становятся сильнейшими. И инициацию не все переживают. Поэтому допускают к ней не всех.
— А как можно не допустить дракона к инициации? — не поняла я.
Исам покраснел. Затем я тоже покраснела.
— То есть, то есть не все сохраняют девственность до инициации? — догадалась я.
Исам кивнул.
— Поскольку инициацию переживают только сильнейшие, для тех, кто, есть риск, что не переживет ее, создают специальные условия…
Дальше дракон забормотал что-то невнятное о священном акте единения, таинстве, соитии и слиянии…
— Так, — голосом, не предвещающем ничего хорошего пробормотала я. — Значит, тех, кто потенциально не готов стать драконом, ловят на сексуальный крючок?