Читаем Дочь Эхнатона. Повести полностью

Красильщик долго не отвечал. Он думал о том, что сыновья бедного кузнеца могли стать жертвой оракула Чуквы. Не станет же он говорить Бахаго, что их могут сжечь на алтаре. Эти «дети бога» могут продать мальчиков, и чужеземный корабль увезет их в дальние страны. Нет, нет. Он не скаже. т об этом бедному человеку.

— Город большой, — сказал красильщик. — Ума не приложу, куда идти. Ну-ка бежим скорее к западным воротам города. Там большой караван-сарай, туда пришли караваны кочевников из Аравийской пустыни. Может быть, мы захватим их?

Они бежали к западным воротам Кано. Когда красильщик услышал плач и причитания бегущей за ними жены Бахаго, он обернулся и строго приказал женщине с сыном вернуться во двор и задвинуть железный засов. Они бежали, непрестанно останавливаясь и оглядываясь по сторонам — не встретятся ли жрецы аро. Бахаго уверял, что он узнает их по бритым головам с кисточкой на макушке. Да и красильщик встречал этих «детей бога» и знал, как они выглядят.

— Будь они прокляты! — повторял он, от души жалея бедного кузнеца из саванны. — Зачем ты вздумал оставить сыновей на базаре? Если бы я знал о твоей беспечности! Зачем я не предупредил тебя?

В караван-сарае толпились люди. Во дворе стояли только что прибывшие караваны. Люди спорили, таскали тюки, толкали друг друга. Но жрецов аро здесь не было. Их не оказалось и в другом караван-сарае у восточных ворот Кано.

— А если ходить по улицам и заглядывать во дворы? — спросил Бахаго.

— Нет, так ничего не выйдет. Кто нас пустит в свой двор? Лучше пойдем по дороге, ведущей в Эдо. Может быть, там мы встретим этих злодеев. Если даже не найдем твоих сыновей, может быть, кое-что узнаем у проезжих людей.

Они пошли по дороге на Эдо. Отчаяние сломило Бахаго. Он едва плелся, и красильщик торопил его. Впереди старый погонщик вел трех заморенных верблюдов. Красильщик подошел к нему, протянул просяную лепешку, что была у него за поясом:

— Скажи, добрый человек, не проходил ли здесь караван, не видел ли ты жрецов племени ибо из местности Аро? Знаешь, есть у них оракул Чуква?

Погонщик показал на дорогу и сказал, что совсем недавно здесь прошел небольшой караван верблюдов. Всего пять или шесть. Впереди ехали какие-то люди, завернутые в белые покрывала, а за ними шел большой верблюд, к нему была привязана корзина.

— Эта корзина была похожа на клетку, — говорил погонщик. — Я отлично помню, в ней сидели мальчишки.

— В пестрых вышитых рубашках? — закричал Бахаго.

— Нет, голые. А за этим верблюдом шло еще несколько, и на них сидели такие же люди в белых покрывалах. Может быть, это и есть жрецы аро? Я не знаю.

— О горе нам! — воскликнул красильщик. — Я вспомнил, не далее как вчера в Бирнин-Касване появились люди, которые говорили, что хотели бы купить мальчиков для охраны великого обба. Мне рассказал об этом ткач, который через день забирает у меня крашеную пряжу. Эти люди спрашивали у него, не знает ли он, кто продаст мальчишек. Они говорили, что охранники обба живут в довольстве и сытости, что одежда у них пестрая, красивая. Должно быть, твоих сыновей отправили в Эдо.

— Зачем ты говоришь такие страшные слова? Я считал тебя другом, ведь ты человек хауса!

— Я должен сказать тебе, Бахаго, все, что знаю. Где же ты будешь искать сыновей, если я не скажу тебе правду? Ты должен пойти вот по этой дороге, ведущей в Эдо. Ты должен ходить вокруг дворца божественного обба и спрашивать каждого, кто пожелает с тобой разговаривать, и тогда, может быть, ты что-нибудь узнаешь.

— Ведь это очень далеко! Почему ты думаешь, что в клетке были мои сыновья? Где я возьму верблюда? Как я догоню этих злодеев? У меня не на что купить верблюда. Пешком я пройду целую вечность. Скажите, добрые люди, что мне делать?..

Бахаго то простирал руки к безвестному погонщику верблюдов, то обращался к красильщику. Он был в полной растерянности. Он не хотел поверить в такое несчастье.

— Не теряй времени. Вернемся домой, заберешь жену с сыном, и пойдете по этой дороге, — сказал красильщик. Он взял Бахаго за плечо. — Не печалься, настанет день, и ты войдешь в ворота Эдо. Ты узнаешь все, что следует узнать. Не думай, что ты сумеешь войти во дворец божественного обба, что ты сможешь пасть к ногам великого правителя Эдо, Только раз в году его можно увидеть на великом празднестве, когда делаются самые большие приношения духам предков. Редко бывает, чтобы простой человек смог увидеть божественного обба. Но кто-нибудь из охраны дворца, быть «может, пожалеет тебя и скажет тебе, где твои сыновья. Поверь мне, ты найдешь своих сыновей. При дворе найдется знатный господин, которому ты сделаешь полезные вещи, и он тебе поможет.

Бахаго шел, не видя под собой земли, не слыша слов красильщика. Он стонал, покачивался из стороны в сторону, останавливался, ломал руки и все повторял:

— Жрецы аро увели моих сыновей! Жрецы аро увели троих старших сыновей! Бахаго, не умирай от горя, не упади на дороге, не утони в слезах. Бахаго, иди в Эдо, спасай своих сыновей!.. Скажи мне, добрый человек, почему они взяли моих сыновей? Ведь они никому не причинили зла!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия