Читаем Дочь Эхнатона. Повести полностью

Если бы старый суровый воин позволил молодым охранникам выходить за ограду дворца, то — кто знает? — может быть, трое сыновей Бахаго повстречали бы у ворот дворца уже поседевшего и всегда печального кузнеца из саванны, своего отца. И тогда они узнали бы, как семья Бахаго очутилась в Эдо и как все трудятся, ищут и ждут их, не теряя надежды много лет.

Но во дворце был строгий порядок. Старый воин никогда не выпускал за ограду никого из молодых охранников. Сыновья Бахаго привыкли к этому. С годами они все реже жаловались на свою судьбу.

За десять лет, проведенных в стенах дворца божественного обба, братья стали неузнаваемы. Их не узнал бы даже отец, потому что они стали взрослыми и очень изменились. Их не узнала бы даже мать, потому что на них было богатое и красивое убранство. У них были нарядные щиты, высокие головные уборы и блестящие запястья на руках и ногах, каких никто никогда не видел в саванне. И хоть Бахаго отлично знал, как выглядят воины великого правителя Эдо, он вряд ли мог себе представить своих сыновей в таком же богатом убранстве.

Мафи и его братья хорошо несли службу. Они научились угождать тем, кто был силен, кто носил несколько ниток бус и пользовался доверием правителя. Сравнивая себя с рабами, которых нередко пригоняли во дворец для тяжких работ, Мафи и его братья считали себя удачливыми. Им даже льстило то, что они, сыновья безвестного кузнеца из саванны, стояли у трона самого великого человека на земле.

Нередко отряд молодых воинов, охраняющих трон в дни великих торжеств, становился свидетелем удивительного зрелища. Сотни молодых, прекрасных юношей и девушек Эдо танцевали перед божественным обба. Искусные барабанщики с величайшим усердием отбивали ритм, все более усиливающийся. И наступал момент, когда бой барабанов и танец напоминали ураган. В такие минуты трудно было устоять спокойно, казалось, что какая-то колдовская сила сорвет тебя с места и бросит к танцующим. Таких танцоров никто не видел в саванне. Да и вообще никто в саванне не смог бы себе представить всего богатства дворца, всей пышности одежд и красоты многочисленных жен обба. Мафи давно уже решил, что обба — самый счастливый человек на всей земле. Ведь ему все подвластно и каждое его желание — закон. Мафи видел, как много искусных людей трудятся, чтобы угодить великому правителю Эдо. Подвластные обба вожди племен приносили к ногам повелителя слитки золота, серебра и бронзовые украшения. Ткачи доставляли ему такие красивые ткани, каких не делали даже в Кано. Каждый день во дворец приносили горы плодов — необычайных, невиданных, каких не было даже у старейшины племени Маваки, самого мудрого человека в Слоновьей Тропе.

В дни больших торжеств обба принимал еще более удивительные дары. Ему привозили из джунглей пантер, леопардов, львов и обезьян, громадные шкуры удавов и крокодилов, головные уборы из перьев пестрых попугаев. Но эти перья украшали головы безвестных юношей с печальными глазами, которых угнали из родных селений и сделали воинами обба.

Сыновья Бахаго ничему не удивлялись. За годы, проведенные во дворце, они ко многому привыкли. С одним они не могли примириться: они возмущались, когда видели купцов, которые покупали черных рабов. Рабов обменивали на породистых коней, доставленных из Аравийской пустыни. Их очень ценили в Эдо. За доброго коня великий обба, не задумываясь, отдавал пятнадцать молодых, здоровых рабов. Во дворце ходили слухи, что этих людей гонят на рудники и там они трудятся, прикованные цепями к скалам.

Думая об этом, сыновья Бахаго чувствовали себя счастливыми, хоть и нелегко было стоять неподвижно знойными долгими днями.


* * *


Когда Макера очутился за воротами святилища, когда стража, стоявшая у порога дворца, впустила его и старый сановник, ведающий сокровищами, повел его во внутренние помещения, вряд ли он мог подумать, что здесь, совсем рядом с ним, находятся его братья. В семье Бахаго давно уже отчаялись что-либо узнать о братьях. Макере почему-то всегда представлялось, что их угнали в далекие края такие же белые люди, как тот, со светлой бородкой. Макера следовал за сановником из одного помещения в другое и все старался рассмотреть удивительные украшения на стенах, на бронзовых столбах. Его восхищению не было предела. За годы, проведенные в Эдо, они с отцом изготовили много хороших вещей, но сейчас Макера увидел, что были у правителя Эдо куда более искусные мастера. Чего только они не делали из бронзы!

Макера шел и думал о том, какое счастье ему привалило и как хорошо, что он взялся сделать эту подвеску из слоновой кости. Если бы он не взялся за это, то работа была бы поручена тем искусным резчикам, которые живут на соседней улице, а ему, Макере, никогда бы не увидеть этого святилища.

«Пусть не будет никакой награды, — думал Макера, — пусть не дадут драгоценных бус, пусть я только вернусь на свою улицу и рас скажу кузнецам и литейщикам обо всем, что увидел здесь, — большей награды мне не надо».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия