Читаем Дочь Императора. Том 1 полностью

Вокруг трудились сотни людей, но нереальной тишины не могло нарушить ничто. Я шла по оранжевой земле, пытаясь сообразить, как были здесь устроены улицы. Были ли они здесь, вообще? Казалось, что город застраивался по спирали. Обернувшись, я поискала глазами возможный центр. Пошла обратно. Это должно быть где-то… в центре! Нет, я так не пойму… Край котлована был меньше, чем в километре от меня. Я направилась к нему. Если я поднимусь наверх, то смогу понять схему города. Через пятнадцать минут я уже была у подъемника. Поднять себя с одной рукой представлялось сложнее, чем спустить. Я осмотрелась.

— Эй! — Крикнула человеку, вальяжно отдыхающему в тени небольшого строения рядом. — Можешь меня поднять?

Чувствуя, как сама плавлюсь от жары, я наблюдала за ленивыми движениями мужчины. Поднявшись, он пошел в мою сторону. Я зашла на деревянный настил. Не говоря ни слова, мужчина начал крутить рычаг, медленно поднимая меня вверх.

Поднимаясь, я всматривалась в открывавшийся ландшафт. Противоположный край рябил за дымкой горячего воздуха. Далеко… И совершенно не обязательно, что центр котлована является центром города. Возможно, здесь, действительно, застроено по спирали? Поднявшись, я сошла на сравнительно твердую поверхность. Возможно, вон та высокая башня со шпилем?

«Дайан, буря» — Услышала я в своих мыслях. В каком смысле — буря? Тряхнула головой, вспоминая о водителе. Обернулась. Далеко впереди — справа, за мерцающим твердым щитом, виднелся маленький силуэт розового цинна. «Если ты наверху — бегом к цинну» — снова отчетливо и напряженно послышалось в голове. Я сглотнула, озираясь. Что опасного может быть в пустыне?

Не искушая судьбу, я легкой трусцой побежала к цинну. Выйти за щит было легче, чем войти внутрь. Через несколько минут, после того как я залезла в цинн, по его поверхности начали колотить песчинки. Воздух заволокло желтой взвесью.

— Ты закончила? — Спросил псионик, оборачиваясь.

— Вообще — нет. Когда это закончится?

Он засмеялся, пожимая плечами. Вздохнув, я кивнула. Поехали домой… Обернувшись ко мне, псионик улыбнулся. Я перебралась на переднее сиденье. Скучно там было, сзади.

Разрывая песчаные вихри, мы неслись вперед. Иногда ощутимо откидывало, но водитель выравнивал колбу цинна так мягко и быстро, что казалось — он всю жизнь водил цинны в песчаных бурях. Уже через полчаса мы покинули занятые бушующие стихией владения. Через те же неполных два часа мы влетели в ворота Баэндара. Я вспомнила, как неделями ранее так же влетела через них в цинне под стражей мага-псионика Венира… Казалось, полжизни прошло с тех пор.

Медленно бредя к центру города, я думала об ответчике. Что это за явление? Насколько оно — живое существо? И насколько оно честно?

Я побывала там… В мыслях я успокоилась. Сложно представить, что скрывалось в раскапываемом городе. Один ответчик был совершенно немыслимым артефактом. И это — случайная находка заглянувшей в раскопки гостьи. А если копнуть глубже? Я понимала Андреса. Отдать это кому бы то ни было непростительно. Но, с другой стороны, не должен ли этот город принадлежать всему миру? Живи ланиты по-прежнему с нами, возник ли этот вопрос вообще?

Зайдя в баэндарскую резиденцию своей Гильдии, я планировала поговорить с мамой. Но, передумав, пошла к порталу. Скоро на пустыню опустится ночь. Делать мне здесь нечего. Подхватив свой плащ и выбрав Зельмень, я поднялась на платформу. В лицо ударила водная взвесь, заставив вздрогнуть. Мгновенно накинув плащ и спрятавшись под капюшоном, я поежилась. Было темно и гадко. Как было бы здорово иметь портал дома…

— Тебе сообщение из Гильдии. — Встретила меня мама.

— Кто там?

— Анри. Как раскопки, добралась?

— Да, сейчас расскажу. — Я пошла наверх.

Сообщение от Анри значило не Гильдию, а Императора. Это я уже успела уяснить. Возможно, Андрес хотел пожурить мое не совсем приемлемое представление при вторжении на территорию раскопок?

Поднимаясь по ступеням, я чувствовала необыкновенную усталость. Пожалуй, лягу пораньше спать. Завтра поделюсь впечатлениями.

Из иллюзора показалась милая головка Анри:

— Дайан, Андрес планировал сегодня поговорить о выполненном на востоке задании. Он до ночи будет в Моренхеме.

Вздохнув, я села на кровать. Он хочет узнать мое мнение о Ройсе… Но, почему не вчера или завтра? Я устала…

— Я в Моренхем! — Крикнула я маме, одевая обувь. — Андрес хочет узнать мое мнение о Ройсе…

— На завтра это переложить нельзя? — Мама вышла из комнаты, окидывая меня беспокойным взглядом.

— Он Император, мам… — Тряхнула я головой, накидывая плащ. Императоры не ждут до завтра…

В лицо снова ударила водная пыль. Спрятав руки в рукавах, я побрела обратно к порталу.

16

— Андрес?

Постучав, я просунула голову в дверь, потом просочилась сама.

— Проходи, Дайан. Садись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император [Еремина]

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези