Читаем Дочь химеролога (СИ) полностью

Так, любоваться Эли можно до бесконечности, но нужно заняться делами. Сходить проведать оставшихся раненных и обновить лечебные конструкты. Если осложнений не возникло, то к вечеру они почти все смогут передвигаться самостоятельно, а пара особо тяжелых будут готовы к транспортировке в повозке. Значит, уже завтра, можно выдвигаться из лагеря. И вот тут была проблема, которую необходимо обсудить с Мартином.

Даниэль не собирался их сопровождать. А значит, нужно заранее определить максимально безопасное направление движения принцессы в сторону империи, с учетом имеющихся ресурсов. Наверно даже дать в охрану Охотников. При этом Даши в Лучезар явно возвращаться не стоит, есть большая вероятность нахождения в городе сообщников неизвестного темного магистра в маске, а может и его самого. Покатав все эти мысли в голове, Люцифиано вздохнул, еще раз посмотрел в угол, где сидела Эли, и с мечтательным выражением на лице гладила по волосам принудительно уложенную рядом девушку, улыбнулся и вышел из палатки.


Глава 7. …разлуки, увы, суждены. Часть 1




Даниэль Люцифиано и Мартин де Шеврез

Мартин сразу подошел к Даниэлю, как увидел его выходящим из временного лазарета, и сейчас они неторопливо передвигаясь по лагерю, обсуждали текущие вопросы. Основным, естественно, была безопасность принцессы в предстоящем возвращении домой. Было видно, что де Шеврезу категорически не нравится мысль об использовании команды Охотников, и тем более, оставшихся в живых наемников, но он признавал, что это самый приемлемый в данном случае вариант.

— Господин Дан, хоть я все понимаю, но очень жаль, что вы не сможете отправиться с нами, — с сильным огорчением в голосе почти повторил Мартин чуть ранее сказанную фразу, затем спустя мгновение, не желая оставлять надежду, продолжил:

— Может все-таки, передумаете? Да и Даши ваш «мальчик» тоже очень понравился. И она, похоже, ему.

Люцифиано мысленно усмехнулся. Желание собеседника было замечательно видно. К хорошему привыкаешь быстро, и нахождение возле принцессы куклы, способной в одиночку положить целый отряд обученных воинов, действительно сняло бы с де Шевреза тяжкий груз ответственности за жизнь Даши или, во всяком случае, сильно его облегчило. Даниэль и сам волновался, но маскировке осталось существовать всего четыре дня, да и выезжал он, чтобы решить свою проблему, а не влезать во внутренние разборки империи. А то, что хвост растет оттуда, сомнений не было.

Еще смущала уверенность Мартина в том, что они появились здесь именно для того, чтобы спасти принцессу, сменившаяся, соответственно, сейчас недоумением. Что-то объяснять или доказывать Люцифиано не собирался, вместо этого спросил:

— Скажи, ты ведь знаешь, что такое кукла?

После чего, получив удивленно-утвердительный кивок, продолжил:

— А Даши?

— Ну, — слегка замялся Мартин, — в общих чертах.

— То есть? Кем она его считает?

— Она знает, что в восточных королевствах узаконено рабство. И обратила внимание на ошейник. Спросила. Учитывая некоторую схожесть, я ей сказал, извините, что вы… покупаете мальчиков и девочек и проводите с ними специальное магическое обучение. При этом относитесь к ним как к своим детям. Я думаю, что она представляет вашу куклу как усыновленного боевого раба. Как тех, что сражаются на аренах Игр Смерти. Даже спрашивала, можно ли его выкупить.

— Понятно, почти неправильно и очень расплывчато. Зря вы не сказали ей правду. Очень советую, но решать, естественно, вам. Тем более что вы же не уточнили, сколько живет кукла?

— Нет, про это я не говорил.

— А сами знаете?

— Ну… пять-шесть лет.

— Это верхний предел, но в целом верно. А как вы думаете, сколько уже лет моей кукле?

— …?

И Даниэль, стараясь, чтобы голос выглядел демонстративно спокойным, произнес:

— Принцесса не успеет доехать до своего дворца…

После чего сделал паузу, давая собеседнику домыслить конец фразы самому.

— Так мало?!

— Было больше, но ничего просто так не проходит, включая и последний бой. Так что я действительно не смогу вас сопровождать. Мы едем немного в другое место. И возвращаться я буду… уже не с ней.

После таких слов все, что осталось Мартину, это поклониться с извинениями и замолчать, переживая, как он считал за невольно приближенную своими поступками чужую трагедию. А Даниэль подумал, что, в общем, он сказал, как ни странно, правду. В замок будет возвращаться уже не кукла и не химера, а кое-кто совершенно другой.

В этот момент у де Шевреза сработал амулет связи. Выслушав сообщение, он испуганно поднял глаза на собеседника:

— Дозорные обнаружили отряд, двигающийся к нам со стороны Лучезара. Но еще слишком далеко, чтобы понять, кто это.

— Давай сигнал общей тревоги. И будем надеяться, что это не по нашу душу.

После чего Даниэль, помолчав, жестко добавил:

— Не хочется, каждый день заканчивать с горой трупов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература