— Больше нет. Луций потолковал с отцом и теперь поселится с нами, Октавия разрешила.
— А он прехорошенький.
Мы посидели молча. Потом на глаза мне попалось зеркало.
— Скажи, как я выгляжу?
— В триклинии все себе шеи свернут, — пообещал брат. — А я как?
— Как обычно, красавчик, — рассмеялась я. — Но при чем здесь это? Тебе ведь никто не нравится.
Он ответил кислой улыбкой.
— Или?..
— Нет, — подтвердил Александр. — Глупо к кому-то привязываться. Еще неизвестно, что на уме у Октавиана… Августа. Он может выдать тебя за сенатора, старого, точно Зевс, а меня женить на дряхлой ведьме вроде Ливии.
— Не говори так, — прошептала я.
— Но это правда. Поэтому Луций бежал от тетки. Она отыскала ему жену — какую-то уродливую каргу с виллой на Капри. А я всего на год младше его.
— И когда он сюда переедет? — с тревогой спросила я.
— Завтра, наверное.
— Так скоро?
— Чем больше Луций пробудет у тетки, тем больше женщин она приведет.
— Но ведь без разрешения Витрувия…
— Он одобрит любой выбор сестры.
— И Луций надеется избежать брака, перебравшись к нам?
— Может быть. Знаешь, не все женятся. Меценат годами жил холостяком. Вергилию сорок, и он…
— Александр, они же поэты. И вероятно, ганимеды.
Брат почему-то и ухом не повел при упоминании миловидного троянского юноши, ставшего любовником Зевса.
— Может быть, — только и произнес он, пожав плечами.
Остаток вечера я не спускала глаз с Александра. Даже когда Марцелл подливал мне вина и хвалил жемчужные серьги, я наблюдала за тем, как мой брат разговаривает, как Юлия хохочет над каждым его словом, как они с Луцием поминутно переглядываются. Юноши отвлеклись друг от друга лишь тогда, когда Август поднялся с кушетки и возвестил, что завтра нас ожидает еще одно потрясающее известие.
Юлия покачала головой.
— Не будь папа консулом, он стал бы актером.
— Разве есть разница? — обронил Марцелл, и я заметила в его голосе горькую нотку.
Может, он и простил дяде обвинения в мятеже, но вряд ли забудет, как тот послал военных забрать его из непристойных комнат.
— Как по-вашему, что это будет? — прошептала я, глядя на Юлию и Марцелла, однако ответил именно Луций.
— Война, — сказал он. И когда мы обернулись, прибавил: — Август заказал папе новую триумфальную арку. Зачем? Говорит, что желает продолжить войну против галлов, сражаться в Астурии и Кантабрии.
— Витрувий мне не рассказывал, — обиделась я.
— Арка была заказана только сегодня утром.
— Ну да, галлы снова восстали, — подтвердил Марцелл. — В Астурии водится золото, а в Кантабрии есть железо. Лакомая добыча. К тому же во всей Иберии только Кантабрия до сих пор не досталась Риму.
Наши взгляды обратились к Октавиану; несмотря на достаточно мягкую мартовскую погоду, он кутался в самую теплую зимнюю тогу и в плащ на меху.
— Если отправится на войну, — заявила Юлия, — пусть и жену забирает с собой.
В апреле все вышло так, как она пожелала. Однако вместе с Августом на войну отправилась не только Ливия, но и Юба, и даже Тиберий с Марцеллом.
— Не уезжай! — в отчаянии твердила девушка, глядя, как ее нареченный собирает вещи в поход, который мог растянуться на два, а то и на три года.
— Подумаешь, Галлия! — усмехался племянник Цезаря. — Сколько легионеров там уже побывало.
— Да ведь что угодно может случиться. Зачем рисковать?
— Если когда-нибудь эта империя станет моей, мне придется ходить на войну одному. Без твоего отца, без Юбы и полководцев.
— А как же Агриппа? — вмешался Луций.
Он сидел на кушетке с Александром, возле сундука, набитого одеждой и сандалиями. С тех пор как этот юноша переехал к нам и начал ходить в школу, они с моим братом не разлучались — вместе писали стихи, играли в кости, даже ставили в цирке на одних и тех же коней. Я не могла понять, что Александр в нем нашел, но Юлию парочка приводила в восторг. Она хохотала, точно гиена, стоило им троим собраться где-нибудь вместе.
— Агриппа останется управлять Римом, — ответил Марцелл.
Александр даже подскочил на месте.
— Как, разве не он?..
— Архитектор дядиных войн? — уточнил племянник Цезаря. — Это так, но кто-то же должен присматривать за Сенатом.
— В Египте Агриппа был вместе с Октавианом, — заметила я.
— Как и все, кто желал прославиться. Теперь они ходят в toga pretexta и называют себя сенаторами.
Меня изумляла готовность Марцелла отправиться вместе с пятью легионами на войну, с которой он мог уже не вернуться. Слушая, как восторженно звенит его голос, я думала обо всех опасностях, подстерегающих солдата, о непроходимых чащобах, где ловко скрываются галлы с особой раскраской на лицах. Конечно, Исида не столь жестока, чтобы покинуть такого юного, подающего такие надежды… С другой стороны, оставила же она Птолемея и Цезариона. А когда у подножия статуи Цезаря убивали Антилла, когда лишились царства мои родители, проиграв его хлипкому человечку, где тогда пребывала Исида?