Читаем Дочь короля пиратов полностью

Хотя мой корабль меньше «Ночного странника», я устроила наверху несколько кают для команды вместо одной большой для себя.

А поскольку моя команда мне небезразлична, одна из этих кают оборудована как госпиталь для тяжелораненых. В нее-то я и направляюсь.

По пути я вижу у правого борта Энвена, который, прислонившись к лееру, наблюдает за командой. Меня он беспокоит меньше, чем Киаран. Я поручу кому-нибудь присмотреть и за ним тоже, но это можно отложить.

Над обитым мягкой тканью столом, на котором, лежа на спине, спит Райден, склонилась Мэндси. Бриджи Райдена закатаны до бедер, чтобы открыть доступ к ранам. Комната пропахла мазями и кровью.

– Как он? – спрашиваю я.

– Все очень неплохо, капитан. Пуля из бедра уже вынута. На голени рана навылет. Я перевязала все раны, в том числе небольшие порезы на руках.

Я чувствую, как внутреннее напряжение, державшее меня все это время, немного ослабевает. Становится легче дышать.

– Хорошо. Он приходил в сознание?

– Да. Один раз. Очнулся и как-то странно на меня посмотрел.

– Что-нибудь говорил?

– Он сказал: «У тебя не рыжие волосы». И тут же снова уснул. – Она понимающе улыбается. – Он ужасно расстроился, что я – это не вы, капитан.

– Ерунда. Рыжих женщин полным-полно.

– Как скажете.

– Алоса? – раздается слабый голос.

– Райден!

Я подхожу ближе, чтобы он мог меня видеть.

– Я оставлю вас ненадолго, – говорит Мэндси.

– Да, спасибо.

Она закрывает за собой дверь.

Его лицо бледное, но грудь поднимается и опускается, наполняя легкие воздухом. Раньше я не обращала внимания на то, какое это чудесное движение. Его руки и ноги сплошь покрыты повязками, так что кожи почти не видно.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашиваю я.

– Как будто меня прострелили. Дважды.

– Если бы ты не был ранен, я бы избила тебя за то, что ты сделал.

– За то, что освободил нас?

Я качаю головой:

– Нет, идиот. За то, что ты подставился под пулю. Дважды!

– Боль постепенно утихает, – говорит он. – А смерть – это навсегда.

– Ты слишком рассудительный для человека, которого прострелили.

Он улыбается, затем снова становится серьезным.

– Прости меня за то, что они с тобой делали. Я не знаю, что ты чувствовала, но представляю себе, насколько это было ужасно.

Я изумленно смотрю на него.

– Что?

– Ты меня видишь? – спрашиваю я.

– Да. Что…

– Я стою на ногах. У меня нет ран. Нет огнестрельных ран, и ты считаешь, что это мне было ужасно? Я в порядке!

Но я в ярости, что Терис – на самом деле Вордан – все еще жив.

– Как брат? – спрашивает Райден.

– В камере, в трюме.

– Жив?

– Да, жив. Ты что, думаешь, я хочу, чтобы мой трюм провонял из-за его трупа?

– Спасибо, Алоса.

Я небрежно машу рукой, словно все это ерунда.

– Надеюсь, твое местонахождение тебя удовлетворяет? – спрашиваю я, когда пауза затягивается.

– Я на столе.

– Да, но это единственное спальное место здесь, если не считать сундука с медицинскими инструментами Мэндси. Зато никакого беспорядка. Тебе не на чем зацикливаться.

Он смеется, потом спрашивает:

– Что сейчас происходит?

– Честно говоря, не знаю. Нам с отцом надо кое-что обдумать и спланировать. Людей из твоей команды, которые остались в живых, я высажу в ближайшем порту. Драксена я освободить не могу. Он явно не забудет своего поражения, так что пока он – мой пленник. Но ни ему, ни тебе, насколько это в моих силах, не причинят вреда.

Он смотрит мне в глаза. В его взгляде столько благодарности и облегчения – можно подумать, я сделала его королем и подарила ему собственный остров.

– Ты спас мне жизнь, Райден. Я просто оказываю ответную услугу.

– Только и всего?

– Да.

Он глубоко вздыхает.

– Когда мы были на том острове, я многое узнал о тебе. Раньше я винил тебя в том, что ты околдовывала меня и играла с моим разумом. Теперь я знаю, каково это – быть в твоей власти. Я понял, что ты была со мной честна, и мои мысли… мои чувства не имеют никакого отношения к твоим способностям, они касаются только тебя самой.

– Райден, – говорю я, прерывая его.

– Да?

– Ты потерял много крови, и я уверена, что некоторое время ты был мертв. Может, лучше немного подождать, пока не окрепнет твое здоровье… и твоя голова, и не спешить говорить или совершать безумства?

– Например, дважды подставляться под пулю? – отвечает он, снимая напряжение.

Я смеюсь:

– Да, например, это.

– Ладно. Но раз уж я столько знаю о твоих способностях, я не обижу тебя, если спрошу кое о чем?

– Можешь попробовать. Но не обещаю, что я отвечу.

– Что такого особенного в том, как ты родилась? Как получилось, что ты обладаешь способностями сирены, хотя не являешься ею? Ты сказала, что ответишь мне в обмен на карту. Хотя я и не отдал ее добровольно, но все же она у тебя, и я хочу знать.

Райдену действительно много обо мне известно. Он из первых рук знает обо всех мерзостях, которые я могу с ним сделать, если захочу. И все-таки он продолжает говорить со мной, будто мы… почти друзья. Я не против, если он узнает еще что-нибудь. Он принимает меня такой, какая я есть, и это удивительно.

Хотя нельзя сказать, чтобы меня это особенно волновало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча островов

Дочь короля пиратов
Дочь короля пиратов

Среди нехоженых морей и острых скал сокрыт таинственный остров Исла де Канта. Наполненный бесчисленными сокровищами, он охраняется соблазнительными сиренами. Но найти его может только тот, у кого есть карта. Семнадцатилетняя Алоса – дочь короля пиратов, отчаянная и непокорная, как само море. Рыжеволосая пиратка мечтает отыскать легендарную карту, спрятанную на борту вражеского корабля. Хитрый план девушки срабатывает, и команда «Ночного странника» похищает ее. К пленнице приставляют брата капитана Райдена – красивого храбреца и настоящего сорвиголову. На пути к сокровищам Алосу не остановит никто, даже обольстительный молодой пират, чей взгляд обжигает и пьянит, как соленые морские брызги…

Триша Левенселлер

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Исторические приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история