Читаем Дочь леса полностью

– Ничего не наверстаем. Скажи, Черок, нас почистили в этом долбаном «Экофлоре» или это Лес так обработал?

– Скорее всего, первое…

– Да, правильно, они сказали, ну, те, кто нас оттуда отправлял, что не допустят, чтобы информация попала к тебе.

Перед тем как уйти, Квикфут пообещал заглянуть на следующий день, но попросил сообщить ему в любое время, если в памяти всплывут хоть какие-то подробности последних дней.

<p>Кыт всеисцеляющий</p>

В отсутствие главного ксенолога Алекс Таргин получил показания пилота флаера, снятого Растом с дежурства. Тот утверждал, что сам отпросился у старшего по смене по семейным обстоятельствам. К тому же уговорил не сообщать Квикфуту о происшедшем, опасаясь, что новый начальник применит к нему взыскание. Сколько Алекс его ни расспрашивал, тот непоколебимо стоял на своем.

Похоже, предусмотрительный Эндо Раст успел обезопасить себя, ни в чем конкретном обвинить его не представлялось возможным. Подмена пилотов службы коллегами из «Экофлора» не представляла ничего исключительного, тем более почти все имевшиеся у Службы флаеры поступили благодаря помощи компании.

И хотя у Таргина с Квикфутом имелись свидетельства сотрудничества Раста с «Экофлором», их оказалось недостаточно для убедительного доказательства его вины. Чероку пришлось отпустить подозреваемого и даже принести свои извинения в присутствии Алекса.

– Надеюсь, вы понимаете, что при таком отношении я не смогу работать дальше под вашим руководством? – криво усмехнулся освобожденный, потирая руки после нейронаручников. – Я немедленно сообщу в Департамент о ваших действиях!

– Имеете право, хотя так не по уставу. Но вы заблуждаетесь, Раст, у меня достаточно полномочий, чтобы отстранить вас от службы без указания причин. Будет лучше для всех, если вы сейчас же по собственному желанию сложите с себя обязанности.

– Похоже, мне не оставили выбора… – протянул опальный ксенолог уже без прежней веселости. – Не сомневаюсь, в Департаменте должным образом оценят ваше самоуправство.

– Могу лишь предложить вам временную работу во вспомогательных подразделениях службы…

– Обойдусь без ваших милостей. В «Экофлоре» всегда найдется хорошая должность для специалиста моего класса! Прощайте!

– Не сомневаюсь в ваших способностях, Раст, только немедленно закончите со всеми формальностями.

– По крайней мере, там он не принесет нам столько вреда, как оставаясь здесь!.. – пробурчал Таргин, когда они остались вдвоем.

– Надеюсь, ты прав, Алекс, но придется основательно перепроверить всех сотрудников, поможешь?

– Настало время очистить авгиевы конюшни. Ты когда-нибудь слышал о таком?

Квикфут озадаченно покачал головой.

– Ну и ладно, просто из древних мифов прародины, другими словами, надо навести порядок в нашем королевстве.

Черок так и не привык к иносказаниям хорошо знакомого с историей Земли коллеги, уже неоднократно доказавшего свою надежность, но не сомневался, что Алекс не подведет и на этот раз.

Весь вечер и большую часть ночи главный ксенолог готовил подробный отчет для Департамента Сектора и доклад, в котором хотел полностью разъяснить позицию Ксенослужбы жителям Форестаны.

На следующее утро, так и не выспавшись, он уже собирался навестить флодайверов, как обещал, когда Андре Саше сам связался с ним.

– Чер, извини, но мы решили немедленно покинуть планету Было бы невежливо не попрощаться напоследок, – даже на голограмме Андре выглядел смущенным и упорно смотрел в сторону.

– Что случилось? Вы что-то вспомнили за ночь?

– Практически нет, мы с Жанной еще вчера все обсудили. И хотя очень благодарны за предложение, за то, что выбрал именно нас, но увы…

– Но почему? Если не устраивает контракт, можно его изменить… В конце концов, договоримся и без контракта, – растерялся ксенолог. А он так рассчитывал на них! Что ж, одной неприятностью больше, одной меньше… И все-таки жаль… У Квикфута появилось чувство, что он навсегда теряет близких людей.

– Чер, мы не оправдали твоего доверия…

– Ерунда! Вашей вины нет. Скорее, это мой промах. А вы были и остаетесь лучшими в своем деле, вместе мы все восстановим, – возразил ксенолог. – Андре, неужели это похищение так подействовало на тебя?

– Да, наверное, я опасаюсь не за себя, а за Жанну. Никто не гарантирует нашу безопасность на Форестане, поэтому мы решили выйти из игры. Мы не сможем даже отчитаться, все данные и дневник утеряны, их не восстановить, мы совершенно ничего не помним. Лес или «Экофлор» так постарались, но обработали серьезно, наша защита оказалась бессильной, а мы кое-чем владели, и я, и Жанна, тебе ли не знать! И, скорее всего, память не восстановится! Да ты и сам прекрасно понимаешь. Так что для расторжения контракта оснований предостаточно, мы уплатим положенную неустойку.

– Андре! Это я должен вам компенсацию за потерю времени, здоровья и моральные издержки, я возмещу все, не сомневайтесь, внакладе вы не останетесь. Но неужели вас не заинтересовал форестанский Лес? Неужели вы не сделаете еще одной попытки? Я лично буду обеспечивать ваше сопровождение. Если вас не устраивает оплата, сумму можно увеличить, не вопрос…

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги