Читаем Дочь леса полностью

Она вела их куда-то через лесную чащу, видимо, запутывая их, так как они по многу раз проходили через одно и то же место. Наконец, впереди показались строения. Это были маленькие низкие домики из ветвей, тонких стволов и земли, а крышы их были покрыты мхом. Между домами были проложены широкие дорожки.

- Dastirgh bruf melaen sirtagh! - крикнула проводница Роса и Верта. Тотчас из домов высыпало множество лейр. Действительно, они все были женщинами. Все они были одеты в серые туники и их лица были раскрашены белым и черным. Они принялись осматривать пришедших. Многие были "приняты" в раннем детстве и не видели других людей, кроме лейр.

- Dir braugh gef Maestra, - произнесла одна из лейр, и ее слова подхватили остальные. Роса и Верта взяли под руки и повели куда-то по улицам.

Наконец, они увидели дом, выстроенный так же, как и остальные, только размером побольше. Верт знал кое-что о жизни лейр, а Рос просто смотрел по сторонам, не задавая вопросов. Одна из лейр постучала в двери и отошла назад. Двери открылись.

- Darna dus dewiry, - сказал кто-то. Верт приглядывался к лицу лейры, оно было до боли знакомым. Она махнула рукой, приглашая их войти.

Верт и Рос расселись по стульям. Лейра долгое время молчала, а Верт пытался вспомнить, где он видел эту женщину. Внезапно его осенило.

- Дрейда!

Лейра резко обернулась и пристально посмотрела на Верта.

- Дрейда. Помнишь меня? Я Верт.

- Помню, - c трудом ответила она.

- Как же зовут тебя? - голос Верта стал удивительно мягким и теплым.

- Маэстра - "Дочь леса".

- Дочь леса, - повторил Верт, - когда-то ты была дочерью ночи, потом дочерью Солнца...

Щеки лейры вспыхнули алым румянцем.

- То были прозвища. Так сказать, профессиональные.

- А это, стало быть...

- "Это" - отражение моей души!

Дрейда отвернулась. Рос сидел, как на иголках, поглядывая то на Верта, то на лейру. Плечи Дрейды дернулись и она поднесла руку к глазам. Верт встал, подошел к Дрейде и обнял ее.

- Ну извини, - сказал он. - Я так давно тебя не видел.

Дрейда отстранила Верта и отошла в сторону. Черная и белая краска на ее лице перемешалась от слез и образовала длинные серые потеки.

- Мне нужно привести себя в порядок, - тихо произнесла она и выскользнула в соседнюю комнату.

Верт опустился на стул и закрыл лицо руками.

- Вы знали ее? - спросил Рос, но тут же извинился за глупость своего вопроса.

- Это единственная женщина, которую я любил.

- Где вы встретили ее?

Верт усмехнулся.

- В борделе. Да, да. Такая вот встреча. Но она отличалась от остальных.

Что-то, что-то в ней было... Видно, выделяться везде - ее удел. Как, впрочем, и мой.

Они помолчали.

- А что ж теперь с целью нашего... а? - спросил Рос.

- Не знаю, сынок.

Дрейда вернулась. Ее лицо вновь было покрыто белой краской с черными полосами.

- Может, расскажете о цели вашего визита? - спросила она и добавила, посмотрев на Роса, - и познакомь меня со своим другом.

- Его зовут Рос, - сказал Верт. - Славный малый.

Рос поднялся и поклонился Дрейде.

- Для меня большая честь, леди...

- Ладно, ладно, - прервала она. - Меня зовут Дрейда, или Маэстра, если тебе так больше нравится. Будь добр, называй меня по имени.

- Цели у нас нет, - быстро сказал Верт, увидев выражение лица Роса. Мы просто путешествуем.

- В таком случае, можете пожить немного у нас.

- Э-э, - протянул Верт, - я слышал, что лейры... хм... немного не любят мужчин.

Дрейда звонко засмеялась. Но в этом смехе была и нотка обиды, как не странно это звучит.

- Лейры любят мужчин так же, как и остальные женщины. За это не беспокойтесь. А твой друг понравится им еще больше из-за своих эльфийских кровей.

- Ну что ж. Тогда мы, пожалуй, останемся.

- Отлично. Пойдемте, я покажу ваш дом.

3

- Мне здесь определенно нравится, - Рос грелся на солнце, развалясь в кресле-качалке, сплетенной из тонкий бамбуковых ветвей.

- Да, а может тебе нравится та юная лейра? - с усмешкой спросил Верт.

За Росом вот уже несколько дней увивалась одна из разрисованных девиц, и он также не оставался холодным.

- Она мне тоже нравится, - ответил он. - Просто я всю жизнь мечтал о такой вот жизни. Вокруг на много миль один лес. Никаких городов, никаких домов...

- Никаких старост, - добавил Верт. - Он верно с ума там сходит.

- Не напоминайте мне о нем, пожалуйста, - попросил Рос. Его лицо помрачнело, словно темная туча накрыла его. - Это не человек, а тварь какаято. Все, что есть, себе гребет. Его люди в конюшнях живут, в то время, как он со своими девицами развлекается.

- Я смотрю, ты изменился, со времени начала нашего миниатюрного похода.

- Конечно. Я и сам это знаю. У меня никогда ничего не было, и я был доволен, когда пьяный старостин слуга бросит мне кусок хлеба. Но... я, наверное, не вернусь туда.

- Останешься здесь?

- Нет, скорее всего. Отправлюсь на запад, в Милинор.

- Мне очень неприятно это говорить, но ты думаешь, что эльфы примут тебя?

- Этого я боюсь больше всего. Я был отвергнутым среди людей и эльфы моя единственная надежда. Я-то не хочу жить отшельником.

- Лучше подумай, что мы скажем Дрейде.

Перейти на страницу:

Похожие книги