Читаем Дочь Лесного Духа полностью

— Я беспокоился за тебя, — резко сказал Гэбрил, — я волновался, что с тобой что-нибудь случится, а ты даже не подумала о том, что я могу чувствовать? Тебе ведь главное было найти этого вампира. И как тебе его общество?

Весь ночной разговор с Вариархаром отчётливо всплывал в памяти, а слова Гэбрила резали, словно каждое было хорошо заточенным кинжалом. Мне хотелось бросить всё и забиться в дальний угол, чтобы никто не трогал, никогда! Как же я устала от всего…

— Я понимаю, что ты беспокоился обо мне, — наконец, взяв себя в руки, проговорила я. — Пойми и ты, что я точно так же беспокоилась о Вариархаре и Ассилине, потому так и поступила. Но причём здесь общество Вариархара?

— Притом, что тебе лучше с ним не общаться.

— Мы уже говорили на эту тему.

— Значит, мало говорили.

— Прекрати.

— Думаешь, ему так нравится, когда ты пристаёшь со своими глупостями? Думаешь, ему интересно с тобой? Он вампир! И все люди для него…

— О да, ему интересно! — я перебила Гэбрила и, чтобы прогнать навернувшиеся на глаза слёзы, я смотрела на него с ожесточённой усмешкой.

— Что у вас случилось? — как удивительно быстро поменялся тон Гэбрила. Только что он обвинял меня, злился, и вот уже заботливо беспокоится.

— Ничего… — рассказывать совершенно не хотелось, тем более жаловаться на свою же собственную глупость. Или, скорее, наивность.

— Он тебя обидел? Расскажи, пожалуйста.

— Я лишь узнала правду… только и всего.

— О чём?

— Можешь быть уверен, что Вариархар не предаст нас и не подстроит никакую ловушку, — я лишь не стала договаривать: "Ведь ему так интересно посмотреть, на что мы способны и получится ли у нас выполнить задуманное".

— Присмотришь за Дарией? Я хочу прогуляться, — и, не дожидаясь ответа, Гэбрил покинул номер.

Да что ж такое творится? Дарии плохо, с Гэбрилом поругались, Вариархар признался в том, что помогает нам ради интереса, и мы для него — словно актёры на сцене. Ассилин… тот вообще относится ко мне, как к маленькой, неразумной девочке, за которой нужен глаз да глаз. И ведь, судя по всему, он прав.

Мои невесёлые размышления прервал шорох за спиной. Обернувшись и встревожено посмотрев на Дарию, я заметила, что она с беспокойством заворочалась.

— Нет-нет, уйди… — в беспамятстве простонала девушка.

— Дария, — тихо позвала я, наклоняясь к ней.

— Уйди! — не открывая глаз, она с силой вцепилась в одеяло и неожиданно выгнулась всем телом, через мгновение вновь откинувшись на подушку.

— Дария! — испуганно вскрикнула я, вскакивая с кровати. В растерянности я порывалась броситься то в одну сторону, то в другую, не зная, что делать и куда бежать: то ли напоить чем из запасов Гэбрила, то ли найти его самого, то ли ещё чего.

Вдруг я ощутила сильное присутствие магии, и в следующий момент чёрная вспышка, вырвавшаяся прямо из тела Дарии, ударной волной отбросила меня к противоположной стене комнаты. Я почувствовала острую боль, и всё вокруг померкло…

— Эдера! Эдера, да очнись же! — встревоженный голос Гэбрила. Что-то с силой тормошило меня за плечи.

— Перестань, — с трудом пробормотала я, лениво открывая глаза. Оказывается, я сидела на полу, облокотившись спиной о стену.

— Как ты? — в его голосе чувствовалось облегчение.

— Голова болит, — призналась я, поморщившись.

— Что произошло? — спросил Гэбрил, помогая мне подняться на ноги.

— Если б я знала…

Более ли менее придя в себя, я во всех подробностях рассказала о странных словах Дарии и о магической вспышке. Гэбрил ненадолго задумался, после чего проговорил:

— И в самом деле, в ней ведь есть магические способности. Но она говорила, что не обладает ими?

— Да…

— Тогда ничего не понимаю. Обманула?

— Она не могла! — возмутилась я.

В этот момент Дария зашевелилась и неожиданно вскочила с кровати:

— Где я?!

От неожиданности мы тоже повскакивали со своих мест.

— Дария! — в порыве радости, я обняла подругу. — Как я рада, что с тобой всё в порядке.

— Мы в Солнечном Городе, — спокойно пояснил Гэбрил.

— Что со мной было? — спросила Дария, отстранившись от меня. Я вздрогнула, увидев её глаза песочного цвета. Ведь они такими были, когда она пришла спасать меня. А думала, что пригрезилось в темноте…

— Ты потеряла сознание, — сказал Гэбрил, — и мне пришлось отвезти тебя в город, отказавшись от погони за нашей сбежавшей Эдерой.

В дверь постучали. Запинаясь и теряясь в догадках, я пошла открывать их. На пороге стоял Ассилин.

— Все в сборе? — сразу сказал он. — Думаю, можно выдвигаться прямо сейчас, хватит терять время.

— А дальин? — опешила я.

— А его не было у демонов…

Час от часу не легче, голова кругом. То ли, это она от удара о стену?..

— Но у Вариархара его тоже нет! — воскликнула я.

— Почему ты так в этом уверена?

— Уж поверь, я знаю.

— Да-а? — протянул эльф, недобро сверкнув глазами. — Ладно, потом разберёмся. Собирайтесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги