— Быстрее! — Полина почти тянет
В покоях мачехи он бездумно опустился прямо на пол. Она сама вернула гобелен на место.
— Леон, помоги, — молодая женщина опустилась на колени. Как всего час назад — он сам… Быть может, на том же месте! А Полина уже скатывает ковер. — Завтра вынесем из замка — вместе с одеждой. Теперь ты должен переодеться, и я — тоже. Вдруг всё-таки попала кровь? Вот так… и сюда.
Матушка говорила, этот сундук не открывали лет сто. Даже ключ давно потерян.
Значит, не потерян…
Ковер перевалился через край с глухим стуком. Как земля — на гробовую крышку.
— У меня есть одежда Эдварда. К счастью, вы носили одни цвета.
Он тоже это говорил. Когда…
— Теперь это нас спасет. Отвернись. Я тоже отвернусь.
Так они и раздевались — спиной друг к другу. Будь это часом раньше — Леон не удержался бы оглянуться. Но весь этот ужас выжег даже желание.
Юноша вяло скинул окровавленную одежду, натянул отцовскую…
Ветер воет в ставнях. А в тон ему — волки. Их голоса уже не мерещатся.
А судя по крику —
Непонятно, как выбираться из покоев Полины незамеченным. Но об этом Леон думать не в состоянии. Как и о чём-то другом…
Сейчас же сюда кто-нибудь придет! Творец милосердный, спаси и помилуй!..
— Леон!
Он обернулся.
Мачеха уже полностью одета. Не в пеньюар, а в домашнее платье. Не голубое — его любимое, а тёмно-бордовое. И сверху — темная накидка. Почти траур.
— Быстрее!
Ее одежда полетела в сундук, его — следом. Полина вмиг провернула ключ и сунула глубоко за корсаж.
— Всё! — устало прошептала она, садясь на широченную (супружескую!) кровать. — Сундук — старинный, бабкина рухлядь, ключи давно потеряны… Нет, не всё.
Со сноровистостью опытной горничной молодая женщина застелила постель, разгладила складки.
— Садись! — она почти втолкнула пасынка в слишком мягкое кресло.
Достала ратников, сама села напротив.
Доска привычно легла на тонконогий столик. Между обитыми голубым шелком креслами. Мягкими… как постель в камере смертников.
Ратники… Леон с отцом часто просиживали за игрой — часами. Еще до восстания.
Папа иногда поддавался сыну…
Полина расставила фигуры, будто партия идет минут сорок — не меньше. Причем соперники действительно «играли», а не «абы как» понаставили «ратников».
Полина почти всегда проигрывала Леону, это Ирия выигрывала. Но, оказывается, мачеха за доской — ничуть не хуже сестры. Да она — просто великолепный игрок!
О чём он думает?! Какая разница, кто как двигает ратников? Над головой висит обвинение в убийстве родного отца! Леона сейчас двинут сначала в Ауэнт, потом — на плаху!
Рука бездумно сжала первую попавшуюся фигуру.
И за дверью раздались неотвратимо-тяжелые шаги. А спустя полный липкого страха миг — громкий, уверенный стук в дверь.
3
Так не бывает!
Ирия ожидала от будущего чего угодно. Но не папиной внезапной смерти.
Девушка еще с порога поняла
А надежда рвала сердце: нет, жив! Будто краем сознания Ирия отметила что-то неуловимое. А понять за пеленой горя не смогла…
В раннем детстве Ирия подхватила болотную лихорадку. Даже тогда не трясло так жутко. Руки не слушаются…
Но кинжал нужно вытащить. Папе же больно!
Осторожно вытащить, зажимая рану. А потом перенести
Бесполезно в кровь кусать губы — слезы вот-вот хлынут горной рекой!
Папа жив! Он не может умереть! Не теперь — когда они, наконец, помирились, когда всё поняли. Когда они снова
Нет, сама Ирия сделает только хуже. И поднять не сможет — тем более, осторожно. Но в замке есть врач.
Надо кого-то позвать. Пусть помогут — отнесут папу в его покои. Надо позвать людей — как же она сразу не сообразила?!
Девушка торопливо обернулась к двери.
И застыла. С мгновенно онемевших губ не сорвалось ни звука. Звать никого уже не нужно.
В дверях — камердинер отца. Не сводит глаз с застывшей рядом с
Старый слуга смотрит на девушку так, будто никогда прежде не видел. И даже не думал узреть нечто столь чудовищное.
4
Это — кошмар. Он пришел в замок Таррент, устроился по-хозяйски. И уходить не собирается.
Когда Леон смотрел на мертвого отца, когда нес
Судьба посмеялась — опять. Будто услышала слова Полины: «Подумают на слуг».
Услышала. И распорядилась по-своему.
Теперь подлость цепляется за подлость. За жизнь и свободу Леон платит жизнью и свободой сестры.
Как бы он ни относился к Ирии — она не убивала. Сестра не должна погибать за чужое преступление — это яснее ясного.
Не будь рядом Полины — Леон признался бы. Но она — здесь. Держит его за руку! И в отчаянной надежде не сводит с единственного защитника печальных голубых глаз.
Леон не может ее погубить! Себя — да, но не ее!
Когда за дверью загрохотали солдатские сапоги, юный