— Сейчас все, что касается меня, может обернуться серьезными проблемами. Но если что, буду благодарна за любую идею, как сдержать гнев Его Небесного Величества.
Конечно, я шутила, лишь чтобы скрыть страх.
— Береги себя, — спустя несколько секунд сказала Шусяо, продолжая внимательно смотреть на меня. — А я сделаю все, что в моих силах.
— Спасибо, — просто поблагодарила я, хотя мне столько всего хотелось ей сказать.
Она развернулась и направилась догонять Небесную армию, напоследок помахав мне рукой.
— Синъинь, мой отец ждет тебя.
Я отвела взгляд от Ливея и убрала волосы с лица.
— Я не могу отдать ему жемчужины драконов. Я дала им слово.
Несколько секунд он молча смотрел на меня своими темными и серьезными глазами.
— И что ты хочешь сделать?
Я замерла. Могла ли я довериться ему? Желал ли он, чтобы жемчужины оказались в руках его отца? И если да, то попытается ли Ливей остановить меня? Но стоило посмотреть ему в лицо, как я поняла, что мои опасения напрасны. Он мог бы поспорить со мной, попробовать отговорить, но никогда бы не предал меня.
— Драконы сказали, что их сущность привязало к жемчужинам заклинание. А учительница Даомин говорила, что любое заклинание можно разрушить. Вдруг и это тоже? Вот я и хочу выяснить. — Запинаясь, я добавила: — Так я выполню условия сделки, предложенной твоим отцом, и именно те, на которых она заключалась.
На его губах появилась легкая улыбка.
— То есть отдашь ему жемчужины и ничего больше?
Я кивнула, хоть меня и продолжали терзать сомнения. Император намеревался получить от меня больше, чем оговаривалось изначально, а я, наоборот, хотела отдать лишь требуемое. Правда, моя задумка оставалась зыбкой. Слишком многое могло пойти не так. А вдруг заклинание нельзя отменить? Или император не примет жемчужин без привязанной к ним сущности драконов? В одном можно было не сомневаться: он сильно разозлится. Но разве у меня оставался выбор? Об остальных вариантах мне даже думать не хотелось.
Ливей подплыл ближе и, перепрыгнув на мое облако, взял меня за руку.
— У нас не так много времени.
Я почувствовала себя так легко, как не чувствовала уже много лет… с тех пор как покинула двор Вечного спокойствия. Я была не одна, и, несмотря на все, что произошло между нами, принц оставался моим другом.
Конечно, мне не доставляло удовольствия то, что Ливей оказался впутанным в мои планы. Ведь это могло навлечь на него гнев и недовольство отца. Но я не собиралась отказываться от его помощи сейчас, когда она столь желанна, как дождь для иссушенной земли. Когда столько всего висело на волоске.
— Куда мы отправимся? — спросил Ливей.
— Туда, где родились драконы.
Дворец Дивных кораллов сверкал, как застенчивая жемчужина в раковине. Сегодня изменчивые воды были ярко-лазурного цвета, а волны украшали шапки белой пены. Пока мы шли по прозрачному мосту, сердце невольно сжалось от неприятных воспоминаний о том, что произошло здесь в мой прошлый приезд.
Стражи дворца поклонились Ливею, мгновенно узнав его. Именно благодаря ему мы смогли тут же получить аудиенцию, хоть и появились без предупреждения. Нас провели в просторную комнату, а слуга отправился на поиски принца Яньси.
Ливей сквозь прозрачную стену рассматривал риф из разноцветных кораллов. В нем мелькали яркие рыбки, прячась от теней больших рыб, проплывавших сверху, — отправившихся на охоту хищников. Судя по мрачному выражению лица Ливея, он обдумывал тупиковую ситуацию, в которую я его втянула.
— Знаю, мой порыв не совпадает с твоими желаниями. Но я благодарна, что ты отправился со мной, — сказала я.
— Многие бы не согласились с твоим планом. — Его взгляд скользнул ко мне, а глаза показались такими же темными, как вода за окном. — Но я всегда поддержу тебя.
Простые слова, сказанные спокойным голосом, но как же сильно они отозвались во мне.
Двери разъехались в стороны, и в комнату вошел принц Яньси. Его жемчужно-серый парчовый халат украшала золотистая вышивка, талию перехватывал пояс цвета лазурита. Я украдкой провела ладонями по подолу в тщетной попытке разгладить складки. И порадовалась, что темный цвет хотя бы скрывал пятна грязи, пота и крови. Поприветствовав Ливея, принц Яньси повернулся ко мне.
— Первый лучник, ты решила оставить холодную Небесную империю ради наших теплых берегов?
Я печально покачала головой.
— К сожалению, мы здесь из-за менее приятных обстоятельств, Ваше Высочество.
Волнение в моем голосе развеяло его веселье.
— Если тебе требуется наша помощь, только попроси, — заверил он меня, а затем сел за стол и жестом предложил нам сделать то же самое.
Но я продолжила стоять и вместо этого развязала завязки на мешочке, а затем высыпала жемчужины себе на ладонь. Они слегка покалывали кожу и горели внутренним огнем.
Принц Яньси подался вперед, а затем резко вскинул голову.
— Это жемчужины Достопочтенных драконов?
— Да.
— Откуда они у тебя? — удивленно спросил он.
— Их отдали мне.