Читаем Дочь Лунной богини полностью

Спасибо Лукасу и Филипу за переживания о том, что началось как «сумасшедшая идея» мамы. За ваши восторженные рисунки и каракули, за расспросы о книге и — самое главное — что позволили мне работать в наушниках. Я люблю вас обоих всем сердцем.

Я не стала бы такой, какая я есть, без моих родителей. Спасибо маме за любовь и поддержку, что привила мне в детстве любовь к китайским фантастическим драмам, что позволяла мне оставаться читать дома и не гнала гулять на улицу. Даже те несколько уроков игры на флейте и гуцине не прошли даром! Спасибо моему отцу, что он так усердно работал, чтобы мы могли жить лучше. За твою любовь, юмор и энтузиазм ко всем нашим начинаниям. За то, что дарил мне книги, которые разожгли во мне любовь к историям. Я скучаю по тебе и хотела бы, чтобы ты все еще был с нами.

Спасибо моей сестре И Линн за любовь и поддержку, что была рядом в трудные времена и всегда читала мои ранние работы. Спасибо моему двоюродному брату Суи Гайку за бесценные советы и что поддержал, когда я впервые озвучила свою невероятную мечту стать писателем. Огромнейшее спасибо тебе и Дэну!

Сонали, я всегда буду благодарна тебе за то, что ты прочитала мой ужасный первый черновик и подтолкнула меня окунуться в пугающий мир сомнений. Твоя вера в меня стала той искрой, благодаря которой сейчас сияет эта книга. Спасибо Джеки за непоколебимую поддержку и доброту, а также за то, что стала моим голосом разума. Не знаю, как бы справилась с этим без тебя. Я так благодарна, что вы есть в моей жизни. Вы лучшие подруги, о которых только можно мечтать. Мой островок спокойствия в суматохе издательской деятельности, материнства и жизни.

К сожалению, я недостаточно искусна, чтобы написать китайское стихотворение. Поэтому хочу выразить особую благодарность Хань Лихуа за его прекрасную интерпретацию двустишия Синъинь на отборе и за то, что помог мне подобрать идеальные названия для локаций. Спасибо Янцзе Чу за щедрый совет новому автору. И Лизе Денг — за терпеливые ответы на мои внезапные и частые вопросы, от обсуждения имен до беседы о различных мифах и культурах.

Спасибо моим дорогим друзьям в Гонконге, с которыми я познакомилась в Международной школе и обучаясь на бакалавра искусств. Я благодарна за вашу поддержку, особенно в безумный дебютный год. Ваша дружба много для меня значит, и вы сильно повлияли на мою жизнь.

Спасибо самой вдохновляющей учительнице, которая у меня когда-либо была, Пуан Васанте Менон, за то, что привила мне любовь к литературе.

Для меня огромная честь попасть в #22Debuts, где собрались невероятно талантливые и замечательные агенты, которые помогали мне оставаться в здравом уме. Кристен, Майку Лазанье, Дэниелу Бассетту, Келекто, Элли, CW, Кристин Дуайер, Лорен — вы все невероятно потрясающие, и я благодарна за вашу поддержку на ранних стадиях написания книги.

И последнее, но немаловажное и бесконечное спасибо хочу сказать читателям, книготорговцам, библиотекарям, блогерам, букстаграммерам и всему книжному сообществу за поддержку «Дочери Лунной богини». Если вы читаете это, знайте: я благодарна, что вы дали этой книге шанс и позволили мне поделиться с вами этой историей. Я вложила в нее свое сердце и надеюсь, вы сможете найти в ней то, что отзовется в вашем.

Об авторе


Сью Линн Тань пишет фантазийные романы, вдохновленные мифами и легендами, которые она полюбила с детства. Она родилась в Малайзии, проходила обучение в Лондоне и во Франции, а сейчас живет со своей семьей в Гонконге.

Ее любовь к историям зародилась благодаря сборнику сказок мира, который ей подарил отец. Перечитав все сказки из библиотеки, в подростковом возрасте она наткнулась на книгу в жанре фэнтези и немало времени провела в волшебных мирах.

Если она не пишет свои истории и не читает, то любит прогуляться по холмам и у озера, которые находятся рядом с ее домом, посещать храмы и бродить по пляжу или извилистым улочкам. А еще обожает бабл-ти и острые блюда, которые, к своему сожалению, совсем не умеет готовить.

Узнать побольше о Сью Линн Тань вы можете на сайте www.suelynntan.com.

МИФ Проза


Вся проза на одной странице: https://mif.to/proza

Подписывайтесь на полезные книжные письма со скидками и подарками: https://mif.to/proza-letter


#mifproza 


Над книгой работали



Руководитель редакционной группы Анна Неплюева

Ответственный редактор Анна Золотухина

Литературный редактор Елена Музыкантова

Арт-директор Вера Голосова

Корректоры Лилия Семухина, Татьяна Чернова


В макете использованы иллюстрации по лицензии Shutterstock.com.


ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru


Электронная версия книги подготовлена компанией Webkniga.ru, 2023


notes

Примечания


1


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези