Читаем Дочь морского бога полностью

Удивительно, но даже под личиной лорд Этан-Бейли вызывал у меня прилив нежности. Я не могла отказать себе в удовольствии снова и снова любоваться им. Морщинку на лбу хотелось разгладить пальцами, а напряжённых губ коснуться поцелуем.

“Ох, ну ты и влипла, Каролина Нейшвиль, — высказался внутренний голос. — Может, пора признаться хотя бы самой себе, что Роджер Этан-Бейли стал твоим наваждением?”

Каждую секунду я думала о нём. Каждое мгновение ловила себя на том, что ищу повод заговорить. Неужели, принц добился своего? Покорил меня за столь короткий срок? Стюарт объявил о посадке, и мы с Роджером обменялись взглядами. Он уже больше не был похож на себя самого. Волосы потемнели и даже цвет глаз изменился.

— Невероятное мастерство, — шепнула я, выходя на палубу.

Принц улыбнулся одними уголками губ и подал мне руку, помогая спуститься по трапу. Под любой маской он оставался галантным и заботливым мужчиной.

“Расскажи ему всё, — настойчиво твердила часть меня. — Признайся и посмотри, что будет. Ну же, Каролина, не будь трусихой!”

“Не сейчас, — шикнула я мысленно. — Я подумаю об позже”.

На утёсе нас встречал невысокий маг с лихо закрученными усами. Он выглядел так, будто работал не на краю королевства в богами забытом месте, а по крайней мере, в центре столицы.

— Доброго дня, госпожа Оверлайн, — поздоровался он. — Наслышан о ваших талантах. Весьма любопытно будет поработать вместе.

Принца он проигнорировал, а тот и не спешил привлекать к себе внимание. Я растерялась, впервые не имея представления, как себя вести. Гарольд Прим предупредил, что меня выдадут за лекаря, но забыл проинструктировать насчёт остального. Мои познания в области целительства весьма и весьма скромны. Как изображать известного специалиста перед настоящим врачевателем?

— Благодарю за высокую оценку, — отозвалась я. — Простите, а вы?

— Бенджамин Лорсли, — склонил он голову и пристально на меня посмотрел, будто ожидал, чтобы я его узнала.

— О, сам Лорсли, — я ахнула, отчаянно боясь переиграть. — Не имею представления, зачем меня к вам прислали. Очевидно, и без моего вмешательства лазарет в надёжных руках.

Лекарь слегка порозовел, а я перевела дух. Кажется, спектакль удался.

— Желание начальства — закон, — смиренно ответил он. — Пройдёмте же к больному.

Мы шли мимо палаток сыщиков, и я очень старалась не слишком сильно показывать своё любопытство. Столько агентов господина Прима в одном месте не часто увидишь.

“А я в их числе. Как ловко обманула Лорсли! Уже можно устраиваться на работу в тайную канцелярию на постоянной основе!”

— Ждать вас из столицы было слишком опасно, — объяснял своё присутствие Бенджамин. — Жизнь Карлоса утекала сквозь пальцы, поэтому вызвали меня. Мне удалось остановить упадок сил, но лучше пациенту не стало. Он большую часть времени спит. Иногда приходит в себя и даже отвечает на вопросы, но потом вновь засыпает. Я никогда не сталкивался с подобным раньше. Однако примерный план лечения расписал.

Мы остановились напротив самой крупной палатки и Бенджамин взялся за полог.

— Интересно послушать, какие выводы сделает Элизабет Оверлайн, — доверительно прошептал он.

На мгновение мне показалось, будто маг-ровесник моего отца пытался флиртовать со мной, но в следующую секунду он открыл вход в лазарет, и наваждение пропало. Больной лежал на грубо сколоченной койке. Вокруг него переливался всеми цветами радуги защитно-поддерживающий кокон.

— Добрый день, Карлос, — я подошла ближе к пострадавшему. Бледная кожа напоминала о препаратах Нейтана, его глаза опухли и покраснели, а скулы казались болезненно острыми. — Как вы себя чувствуете?

— Так, будто побывал на дне океана и вернулся почти мёртвым, — он слабо улыбнулся и покосился на Бенджамина. — Вы от Хром… Главного?

— Да, — ответила я и обернулась к лекарю. — Мне нужны записи о состоянии больного в первые часы. Всё, что есть.

— Конечно, сейчас принесу.

Он оставил нас втроём, и Роджер немного расслабился. В пару пассов руками повесил на лазарет заклинание тишины, а потом кивнул, разрешая говорить откровенно. Ох уж эти секретные задания!

— Что с вами произошло? — спросил он у сыщика. — Вы кого-то встретили возле объекта?

— Не помню, — Карлос попытался сесть, но сил хватило только на то, чтобы приподняться, а потом он снова упал головой на подушку. Зло выдохнул воздух сквозь зубы. — Никакие ухищрения не помогли наладить работу поисковых артефактов. Я держался на безопасной глубине. Выронил “компас”, отвлёкся и… Всё. Очнулся на берегу. Из воды меня вытащил напарник. — Сыщик глубоко задышал и с видимым усилием продолжил. — Он никого не видел. Мне просто внезапно стало плохо. Сознание потерял, как барышня в нервном потрясении.

— Господин Прим предупреждал о возможном существовании защитного барьера, — задумалась я. — Вероятно вы наткнулись на него. Проверить бы место, где вы погружались.

— Там небезопасно для леди, — встрепенулся Карлос. — Да и для вас, лорд. Я сам посмотрю. Встану на ноги и вернусь на глубину.

Перейти на страницу:

Похожие книги