Читаем Дочь морского бога полностью

Открыла другой сундук. Мужские вещи. Одежда, бельё. Третий — женские вещи.

"Это что-то вроде игр для взрослых, — вспомнились слова Лили. — Когда для постельных утех используют цепи, ошейники, плëтки".

Плëток не нашла, но цепи и ошейники… для чего они ещё могут быть нужны? Неужели, леди Аскерт, прикрываясь заботой о несчастных женщинах, использовала меня в своих целях? Решила спрятать свои грязные игры с моей помощью?

Я захлопнула сундуки и села прямо на пол повозки, подложив многострадальную подушку.

— Отвезу эти вещи, а потом вернусь в академию и выскажу всё профессору. Мало того, что соврала мне, так ещё и подставила. А если кто-то увидит меня с цепями и ошейниками? Что подумают? Будто я увлекаюсь "взрослыми играми"?

"А вдруг БДСМ тут и не при чём?" — задал рациональный вопрос внутренний голос.

— Тогда я буду выглядеть дурой, — рассуждала шëпотом. — Устрою преподавателю скандал, обвиню во всяких непристойностях, и сяду в лужу. Нет, лучше ничего не говорить. Закончу доставку, раз уже обещала, но на новую просьбу о помощи отвечу отказом.

Как только приняла решение, дышать стало легче. Я всё ещё с опаской косилась на сундуки, но уже не хотела убить профессора самым жестоким способом.

Через полчаса мы доехали до места, и мне пришлось вынести настоящую пытку. Посылки принимали мужчины в неопрятной одежде. Они улыбались, нагло меня разглядывая, и отпускали сальные шуточки. Если бы не заглянула в сундуки, половину из сказанного не поняла бы. А так заливалась краской и не знала, что ответить. С трудом дождалась, когда повозку разгрузят.

"Слава богам, — с облегчением подумала, снова усаживаясь на полу. — Какая я умница. Тётя бы гордилась моей сдержанностью".

Глава 21. Все точки над "ë" (И)


До библиотеки я так и не добралась. Вечер потратила на артефакторику, рассудив, что опять про неё и не вспомню, если займусь своим проектом. А утром девочки решили сделать уборку в комнате, мы до полудня разбирали прошлогодние конспекты, вспоминая забавные моменты, случившиеся с одногруппниками. Как оказалось, несмотря на холодные отношения в начале учёбы, нас с подругами многое связывало.

— А помните, как Маркус поджидал Лили у главного входа и прилип к крыльцу ногами? — хихикала Дана.

— Я его специально заколдовала, — призналась Лили, и мы снова расхохотались.

Так и провозились с уборкой, пока девочки не заспешили к портному. Они иногда подрабатывали в городе, потому что стипендии не хватало. Я проводила подруг до ворот, а когда возвращалась в комнату, заметила у двери букет белоснежных роз. На весь коридор стоял нежнейший аромат.

— Какая прелесть, — ахнула я и подошла ближе, разглядывая цветы и коробочку эклеров. На крышке красовалась золотистая вязь с названием кондитерской мадам Буше. — Мои любимые! С белой глазурью!

Неужели, Нейтан решил задобрить меня подарками? И когда успел заметить, какие десерты я люблю?

Среди бутонов роз показалась карточка с запиской, и я нетерпеливо развернула её, вчитываясь в ровные строки уверенного почерка.

“Я по-прежнему буду рад видеть вас на консультации, леди Нейшвиль. Угощайтесь сладким, его все лекари советуют, чтобы напряжённый умственный труд не казался таким уж напряжённым. А цветы — это просто красиво. Надеюсь, розы не окажутся выброшенными в окно, как предыдуший букет. Видят боги, цветы не заслужили такой участи. Я же смиренно жду своей. Хотя нет, к чему лукавить? Сижу в кабинете и жду вашего появления, как утомлённый путник в пустыне ждёт дождя. С трепетом и неуёмной жаждой. Целую кончики ваших пальцев, Роджер".

Ох, бедное моё сердечко! То ли радостно забилось в груди, то ли испуганно. Декан снова сменил холодность на трепетную влюбленность. Нежность читалась в каждой буковке, в каждой завитушке.

— Вы в могилу меня загоните, — застонала я, открывая дверь.

Внесла букет и поставила его в вазу, нервно размахивая карточкой. Принц ещё и подписался своим именем! Нет, конечно, в академии учились и другие Роджеры, но вдруг кто-то догадается, кто именно шлёт цветы? Видели ли соседки из других комнат записку?

"Это всё, что тебя интересует? — уточнил внутренний голос. — Лорд Этан-Бейли бессовестно играет на твоих чувствах! То намекает на побег, то напоминает о помолвке с другим, А теперь снова "смиренно ждёт своей участи"! Зачем он так издевается над тобой?"

Глаза защипало от слёз. Я засунула карточку под подушку, бросила коробку эклеров на стол и стрелой вылетела в коридор.

— Всё! Надоело!

Редкие студенты, попадавшиеся на моём пути разбегались в стороны, потому что я шла напролом.

Никому не позволю так с собой обращаться! Я что, похожа на преданную собачонку? Поманил косточкой, пнул ногой и опять поманил косточкой? Такие у него методы общения с женщинами? Нет, нет, нет. С кем угодно ведите себя столь жестоко и расчëтливо, но только не со мной, Ваше Высочество!

До приëмной Роджера я добралась за считанные минуты. Хвала всем богам, Сары не оказалось на рабочем месте. Не знаю, как вынесла бы встречу с ней. Боюсь, без парочки особенно неприятных заклинаний не обошлось бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги