Читаем Дочь Нефертити полностью

– Честно говоря, – признался Сергей, – я уже потерял всякую надежду найти хоть какие-то следы этих… путешественников во времени, – он сказал, как выругался. – И вообще, нам крупно повезло, что ты узнал их в лицо.

– Видишь ли, – ответил довольный Максим, – их было непросто узнать: одежда, парики, украшения, макияж – всё как у настоящих египтян. Но я обратил внимание на цвет кожи – слишком светлый. Тут они схалтурили. А вообще, ловко замаскировались. Интересно, где они все это раздобыли?

– А ты заметил, что вместе с ними был какой-то египтянин? – спросил Сергей.

– Ещё бы. И где-то же они познакомились с ним! Да-а, – протянул Максим, – очень ловкие и очень хитрые! Всего несколько часов прошло, как появились, а уже нашли приятеля из местных. Учись, студент! И скажу откровенно: чисто по-человечески они мне понравились ещё там, в средневековой Франции. Очень неглупые ребята, я бы даже сказал, слишком умные для своих лет. А еще, что особенно важно в нашем деле, смелые до безрассудства и – редкое сочетание! – поразительно быстро обучаемые. Что называется, на ходу подметки рвут.

– В каком это нашем деле? – Сергей выцепил из слов Максима то, что его задело сильнее всего и хмыкнул. – Ты их вербовать, что ли собрался?

– Вербовать, конечно, рановато, – улыбнулся Максим. – Но мы же с ними попадаем в одинаково сложные ситуации – вот и приходится сравнивать. Во Франции они успели за несколько дней подружиться с самыми знатными вельможами и совершить отчаянную вылазку в осаждённый замок! Я же тебе рассказывал.

Сергей кивнул.

– И теперь нам с ними проще не будет, – продолжил Максим, – У них уже опыт появился… Лично я предпочел бы ловить кого-нибудь другого.

– Да ладно, не нагнетай, – Сергей махнул рукой. – Зато этих мы уже вычислили и сразу сумели отобрать прибор. А за другими еще болтались бы по пыльным улицам неизвестно сколько, может, вовсе вернулись бы с пустыми руками.

– Это вряд ли, – возразил Максим, – вычислить нашего современника среди жителей Древнего Египта – не такая уж сложная задача. У любого человека довольно долго проходит адаптация. Ты себя-то вспомни, когда первый раз в прошлое провалился. Небось, сидел где-нибудь тихо и не высовывался. А эти, вон, уже спокойно разгуливают по городу. Им хоть бы хны! Я вот о чем говорю. Это очень непростые ребята.

– Короче говоря, – заключил Сергей, – с ними надо держать ухо востро.

– Именно! – подтвердил Максим. – Но сегодня мы просто блестяще сработали. Эти сосунки ничего не заподозрили. Скорее всего, они до сих пор уверены, что корзину украл местный воришка, не понимающий, что в ней было.

– А к тому же, – радостно добавил Сергей. – Этот воришка обошёлся нам очень дёшево. Украшение, которым мы расплатились, почти ничего не стоит.

– Спасибо нашим историкам, это они нам правильного барахла надавали. Ну и, конечно, гримерам, – сказал Максим. – Вообще группа подготовки с каждым разом работает всё лучше. Например, без крема «автозагар» мы бы тут выглядели, как идиоты. Собственно, наших юнцов я и приметил благодаря цвету кожи. А эти духи? фабрики «Новая заря», которыми мы тут расплачиваемся… Подумать только – какая ценность! Я сейчас, знаешь, что понял? Переплатили мы этому торговцу.

– Согласен. У него такая довольная рожа была, когда он пузырьки получил! Ну да ладно, зато комнату выделил превосходную, и еда отменная, – Сергей в очередной раз потянулся к большой глиняной миске, из которой шёл ароматный запах варёных овощей, рыбы и пряностей.

– Жаль, что мяса не подают, – расстраивался Максим, – Во, попали! Вина нельзя, мяса нельзя, белого хлеба – тоже.

– Зато рыба у них замечательная, – не унывал Булаев, отправляя в рот очередной кусок.

Максим одобрительно кивнул и с удовольствием присоединился к поеданию рыбы, не забыв при этом хорошенько полить её пряным соусом.

– Ладно, – сказал через некоторое время Максим, – вернёмся к нашим баранам.

– Сказал бы уж прямо – к козлам, – усмехнулся Сергей.

– Да нет, – стал объяснять Максим, – это старинное французское выражение, означает вернуться к прежней, основной теме.

– А-а-а, – протянул Сергей, так и не поняв толком, причем здесь бараны, – тогда уж лучше вернемся к нашим ягнятам.

– Неважно, – отмахнулся Максим. – Давай наметим план действий. «Фаэтон» у нас – это хорошо. Остаётся захватить троицу. Это сложнее. Но нам приказано вернуться не только с «Фаэтоном», но и с ними. Надо же выбить из них документы, в конце концов.

– Надо выбить из них не только документы, но и дурь, – скаламбурил Сергей. – Чего церемониться!

– Конкретно что предлагаешь? – спросил Максим.

– Схватить их на улице, когда они будут гулять по городу в поисках «Фаэтона» – и делу конец, – сказал Сергей. – Или, в крайнем случае, заманить их к нам «Фаэтоном». Есть и еще варианты.

Перейти на страницу:

Похожие книги