Читаем Дочь некроманта полностью

— Почему? — шепотом спросил монах. — Не обманывай себя, Лейт. Из этого боя не вернемся ни я, ни ты. А я… я понял, что приговорен, как только увидел тебя…

— Любовь с первого взгляда? — она постаралась усмехнуться как можно циничнее.

— Называй как хочешь, — сказал монах, неотрывно глядя на нее и не опуская руки, что по-прежнему касалась ее ключицы. — Я шел с тобой, потому что не верил сам себе. Я малодушно думал, что избегну этой участи. Не удалось.

— И ты опечален? — тут же бросила Ниакрис.

Монах улыбнулся:

— Никому не хочется умирать, Лейт. Тем более в бою с таким врагом, какого ты себе выбрала. Но я смотрю на тебя и знаю, что хочу быть с тобой даже в смерти, да простятся мне эти высокие слова.

Касавшиеся Ниакрис пальцы монаха чуть вздрогнули. Кажется, он собрался-таки их убрать.

— Сядем, — тихонько сказала девушка.

— Сядем, — кивнул монах, чинно устраваясь на более чем благопристойном расстоянии от нее.

Ниакрис мгновение смотрела на неказистого рябого монашка, а потом вдруг заговорила.

Она вспоминала — давно минувшие дни в Княж-городе, и последовавшие за ними бесконечные годы бегства и скитаний. Теперь-то она понимала, от кого пытались скрыться ее мама и дедушка, только по-прежнему не могла уразуметь, почему же она так понадобилась этому проклятому чародею.

Она рассказывала, как дедушка встретил Михаэля, воина Святого Престола, как тот присоединился к ним и стал для нее, тогда еще никакой не Ниакрис, а просто Лейт, самым настоящим дядей. Как они добрались до Пятиречья, надеясь найти там настоящий новый дом. О том, как хорошо и тихо жили они там, и казалось — беда таки пройдет стороной.

И еще она рассказывала о том дне, когда беда нагрянула.

Монашек слушал молча — только крепко держал Ниакрис за руку. И она отчего-то не выдергивала пальцев.

Сухих, жестких, совсем не девичьих пальцев — они скорее подошли бы воину, мореходу Волчьих островов или замекампскому кочевнику-варвару…

Ее голос не дрожал, глаза оставались сухи. Пора слез кончилась раз и навсегда во дворе заброшенного скита.

Она рассказывала о своей жизни среди поури, как убивала ради котелка вонючей каши, чтобы самой не умереть с голоду. О том, как попала в монастырь Ищущих, как ей показалось, что ее хотели принести в жертву невесть чему, и как вырвавшаяся на волю ее ненависть не оставила в монастыре ничего живого, испепелив даже оказавшиеся на краткий срок под ее властью магические камни.

И как она попала в Храм.

Монашек ничего не сказал, когда она наконец умолкла и неожиданно для самой себя постыдно шмыгнула носом, стараясь удержать все-таки подкатившие слезы. Он только протянул руку, обнимая ее за плечи, прижимая к себе и баюкая, словно ребенка.

— Он очень хотел тебя разыскать, — тихо проговорил монах. — То, что ты мне рассказала… ничего из происшедшего не было простой случайностью. Я догадываюсь, что сделал твой дедушка… сотворил заклинание, сделавшее вас недоступными для сыскных чар этого самого некроманта.

— А потом? — прошептала Ниакрис.

— Разве ты не догадалась? Что может сделать один волшебник, чтобы разыскать другого волшебника? Правильно, заставить его прибегнуть к магии. Что твой враг и проделал. Сперва набег гоблинов… я слыхал, от них пострадало все Пятиречье, но только в нескольких местах им дали настоящий отпор. Магия в ход не пошла, и враг по-прежнему точно не знал, где вы. Ему потребовался второй набег, набег поури, чтобы твой дедушка наконец-то прибег к своей волшебной силе — и тогда врагу оказаться рядом было делом нескольких секунд. Я слышал, что ему служат вампиры… а эти владеют многими тайнами, что не по зубам даже иным истинным чародеям. Я, например, не могу мгновенно переноситься с места на место — а вампиры, особенно высшие, говорят, свободно. Правда, не пойму я тогда другого — если это твой враг наслал на вашу деревню поури, убил твоих родных, — почему не убил тебя? И почему тебя оставили в живых поури, которые вообще-то, как я говорил, пленников либо съедают, либо продают, но ни в коем случае не принимают в свою среду?.. Признаюсь, Лейт, для меня это загадка.

Наступило молчание. Чуть потрескивал догорающий костер, о котором все забыли во время разговора. Монашек опомнился первым, вскочил, подбросил в огонь хвороста, добыл из-под рясы небольшой топорик, принялся рубить сухую лесину.

— До утра мы все равно отсюда не сдвинемся, — пояснил он.

— Не сдвинемся, — эхом откликнулась Ниакрис, неотрывно глядя на разгорающийся огонь. В пляшущих языках пламени ей чудились высокие, выморочно-тонкие башни вражьей твердыни, медленно рассыпающиеся в пыль, проваливающиеся сквозь саму плоть земли, не в бездны даже — в иномирье, откуда нет возврата, что хуже и страшнее любого посмертия здесь, в Эвиале, туда, где жертвы чудовища смогут наконец сами отомстить за себя…

Монашек подложил в огонь пару поленьев потолще, уселся рядом.

— Не зову тебя повернуть назад, Лейт, — шепнул он ей на ухо. — И сам не поверну. Не знаю, что со мной… но хочу быть с тобой до конца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летописи Разлома

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме