Читаем Дочь олигарха полностью

Тедди протягивает руку к одной из Наташиных грудей и хватается за нее, дыхание у обоих становится неровным и отчетливо слышным. Таш ставит на пол стакан, кладет туда же сигарету и склоняется к Тедди. К его бледному лицу. К его дыханию, в котором чувствуется табак и апельсиновая кожура. Их зубы клацают друг о друга в поцелуе. Его язык – суше, чем она ожидала. Тедди залезает Наташе под шелковую блузку и дальше – под тугую косточку лифчика, рука у него потная, но она хочет забыться с ним, хочет куда угодно, во что угодно. Разделить с ним эти последние мгновения того, что представляли собой их жизни. Наташу теперь, конечно же, ждет возвращение в Россию, к матери, к своей единственной подушке в застарелых пятнах. Что хуже – ее участь или участь Тедди? Но с Тедди-то все будет в порядке. Он хотя бы англичанин. Сдаст выпускные и получит стипендию в Оксфорде, ведь его отец по-прежнему знает нужных людей и вообще ни в чем не виноват. Просто страшно не повезло, вот что бывает, когда связываешься с русскими, которые…

Как прекратить эти мысли?

Наташа протягивает руку к молнии на штанах Тедди. Под молнией – это должно быть для нее таинством, но нет, ничего подобного. В те полуденные часы с Колей у реки, вот только они всегда останавливались прежде, чем…

Не думай. Просто сделай это. Прежде, чем станет слишком поздно.

– Ты на таблетках? – спрашивает Тедди. – А то у меня аллергия на резину, и, эм-м, слушай, ты не могла бы на минутку перестать, потому что, вообще-то, о боже, я сейчас… – Он вздрагивает, это длится совсем недолго – несколько последних мгновений рыбы, умирающей на скользкой палубе.

– Ой…

– У тебя есть салфетки?

– Нет.

Наташа закуривает новую сигарету. Думает о тете Соне. Она тоже во все это замешана? Что если они больше никогда не увидятся?

– О боже, – говорит Тедди. – Вот дерьмо.

В углу одного из окон торчит старая голубая тряпка. Он берет ее и начинает промакивать ею штаны. Но это как бы…

В дверь стучат. Скорее, грохочут. Наверное, Тиффани или кто-то еще из девочек – пришли посмотреть, куда подевалась Таш, ведь они собирались потанцевать и выпить много-много просекко и познакомиться с мальчиками и потом еще с другими мальчиками… Начинается дождь, по крыше летнего домика мягко тарабанят капли, будто крошечные копытца чего-то бегущего прочь.

Наташа встает и открывает дверь. Это не Тиффани и не кто-то еще из девочек.

Это Коля.

В первую секунду Таш его почти не узнает, хотя лицо его знакомо ей чуть ли не лучше, чем ее собственное. Он отрастил волосы. И не побрился. Выглядит потрепанно и грубо. Может, это вообще не он? На мгновенье изображение расплывается. Но нет, это он. От него пахнет свежестью.

– Это кто? – первое, что он спрашивает, по-русски, глядя на Тедди.

– Это Тедди Росс, – отвечает Наташа, по-английски. – Его отец – адвокат моего отца. Эм-м, Тедди, это Коля, мой друг из России.

Наташа надеется, что Коля не станет протягивать Тедди руку для приветствия, не только потому, что тогда у него будет глупый вид, но еще и потому, что у Тедди руки до сих пор мокрые. К тому же он по-прежнему держит голубую тряпку. Но Коля-то, похоже, явился прямо с неба подобно ангелу, реальному ангелу, а реальные ангелы никогда не выглядят глупо, даже если они все из себя святые и в перьях с головы до ног.

– Ты откуда тут взялся? – спрашивает Наташа Колю, по-русски.

Он выглядит лучше, чем в ее воспоминаниях. И дело не только в крыльях и венце. Он выше ростом и подзагорел – весна выдалась неожиданно теплой. Бицепсы отчетливо проступают сквозь рукава черной футболки. И чего она вообще его ненавидела? Ее сердце вдруг без предупреждения наполняется любовью. Но уже слишком поздно. Он приехал за ней, проделал ради нее весь этот путь, хлопая тяжелыми крыльями, пробираясь сквозь блеск и сияние, – лишь для того, чтобы обнаружить ее в объятиях смертного мужчины. Да и не мужчины вовсе. Избалованного и изнеженного мальчишки. Да и какие уж там объятья: так, потные, жирные, липкие ручонки. Таш вдруг кажется, что она дышит под водой, легкие до краев наполняются стыдом, пропитываются им насквозь, надежно и прочно запирают его в себе на веки вечные. Торжество стыда. Его холодная сырость. Острые впившиеся зубы.

Ее отец. В тюрьме. Деньги – их больше нет.

У нее ботинки такие крутые, но никому нет дела. И волосы гладкие, без секущихся концов. Ей хочется выкурить за раз тысячу сигарет – умереть медленно и мучительно. Надо было больше молиться. Есть больше овощей. Ходить гулять на природу. Опустить школьную юбку до положенной длины и тщательно выполнять домашние задания, а потом, когда уроки сделаны, надо было, видимо, все-таки прочитать эти его письма.

Коля еще несколько секунд созерцает сцену в летнем домике – и уходит.

– Fuck, – говорит Таш.

– Это твой русский парень? – спрашивает Тедди, когда Наташа бросается к двери.

Она идет за Колей мимо шатра, заходит в дом. Он снимает куртку с крючка у двери, куда сам ее повесил, не оглядываясь, выходит. Даже не шарахает в сердцах дверью.

– Подожди, – говорит Наташа и выбегает за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги