Некоторое время все хранили молчание. Якоб выпускал в потолок маленькие облака дыма. Магдалена видела, что отец глубоко задумался. Все повторялось снова: стоило ему почуять тайну, он не успокаивался до тех пор, пока не разгадает ее.
– Да, ты прав, Михаэль, – произнес наконец Куизль. – Я терпеть не могу Ганса, и не только потому, что он едва не казнил мою дочь. Между нами кое-что произошло, чего… происходить не должно было. Но, если хочешь докопаться до истины, месть – не лучший советчик. Хм… – Он пожевал чубук трубки. – Эти убийства как-то связаны. И дело не только в том, что все они имеют сходство с казнями и у жертв были одинаковые амулеты. Тут есть что-то еще. И я еще выясню, что именно. Но для этого мне нужно побольше узнать об этих девушках. Хотя бы о тех, которые погибли недавно.
– Я подумаю, как это можно устроить, – ответил Дайблер и взял кувшин. – А пока поговорим лучше о чем-нибудь приятном. – Он улыбнулся Георгу. – Вот про твоего сына, например. Как говорят, он скоро станет отличным палачом в Бамберге.
– Боюсь, мне уже пора, – Георг резко поднялся. – Я обещал дяде Бартоломею вернуться пораньше. А подмастерье, как вам известно, во всем должен повиноваться своему учителю.
Вид у него был мрачный. Казалось, мысль о дяде Бартоломее о чем-то ему напомнила.
– Тогда я, пожалуй, тоже пойду, – Куизль поднялся из-за стола.
Магдалена понимала, что возможность пройтись с сыном много значила для отца. Он всем сердцем любил Георга, хоть и старался этого не показывать.
– Думаю, обратно мы пройдем по городу. Так будет быстрее и безопаснее, – Куизль ухмыльнулся. – Впрочем, сомневаюсь, чтобы у кого-то хватило ума резать глотку палачу и его ученику.
Они коротко попрощались и скрылись за дверью.
Магдалена слишком поздно вспомнила, что так и не расспросила Георга о его будущем в Бамберге.
5
– Здесь живет настоящий король?
Петер в изумлении смотрел на мюнхенскую резиденцию. Дворец курфюрста раскинулся вдоль улицы, ведущей к Швабингу, небольшому селению к северу от Мюнхена. При этом он не был дворцом в прямом смысле слова, а представлял собой целый комплекс сооружений с собственной церковью, внутренними дворами, конюшнями, различными строениями и огромным садом с северной стороны. На другой стороне улицы высилась еще недостроенная церковь. Симон задумался, сколько же народу проживало в резиденции. Одним лишь семейством курфюрста число ее обитателей явно не ограничивалось – вполне возможно, что оно превышало даже все население Шонгау.
– Нет, здесь живет не король, а баварский курфюрст Фердинанд Мария, – ответил Симон своему сыну. – Впрочем, это примерно одно и то же.
– И его жена пригласила
В голосе Петера сквозила гордость. Симона тоже пробрала легкая дрожь, и причиной тому был не только холод. К сегодняшней аудиенции он вычистил свой красный сюртук и вставил в шляпу новое перо. Петер тоже надел лучшую свою рубашку. Перед выходом Магдалена хорошенько причесала его и умыла с мылом, так что лицо мальчика стало розовым.
– Ну, у меня были кое-какие соображения насчет болезней, и по всей видимости, их захотели выслушать, – ответил Симон с улыбкой. – Говорят, жена курфюрста умна и общительна.
Они стояли перед воротами, охраняемыми полудюжиной стражников в кирасах, шлемах и вооруженных алебардами. Вид у солдат был довольно хмурый. Они смотрели прямо перед собой и отступали в сторону, только если в ворота въезжали многочисленные поставщики курфюрста. Боясь опоздать, Фронвизер пришел за полчаса до назначенного часа. За это время ворота пересекли торговец с вином, два пекаря с ароматными ковригами и курфюршеский кондитер. Неужели все это предназначалось для аудиенции?
Симон прислушался. Колокола Старого Петра отзвонили полдень. Лекарь пригладил волосы и поправил шляпу.
– Пора. Пробил наш час.
Он вынул из кармана письмо, полученное накануне от посыльного, взял Петера за руку и гордо шагнул к стражникам.
– Доктор Симон Фронвизер. Мне назначена аудиенция у ее высочества высокоблагородной курфюрстины, – представился он высокопарно.
Стражник скользнул скучающим взглядом по письму, затем показал на широкую лестницу за воротами.
– Вверх по лестнице и до конца, – бросил он.
Немного озадаченный, Симон вместе с Петером поднялся по лестнице. Они вошли в просторный зал, украшенный алебардами и прочим оружием. Здесь тоже стояли стражники. А справа и слева сидели человек двадцать мужчин и женщин – по всей вероятности, они тоже дожидались аудиенции с курфюрстиной. Симон с первого взгляд определил, что просители были не из дворян, а скорее из низших городских сословий. Они тоже пришли на прием в поношенных одеждах и начищенных башмаках. Симон сглотнул. В душе его крепло подозрение, что в аудиенции этой не было ничего выдающегося, как представлялось ему вначале.