Читаем Дочь последнего дуэлянта полностью

– В таком случае добро пожаловать, служи! А сейчас подожди меня.

Бастий поднялся на ноги и вернулся к карете, куда слуги уже начали укладывать багаж. Изабель вернулась в дом, чтобы поцеловать на прощанье любимую принцессу. Принцесса Шарлотта еще лежала в постели и была вся в слезах, не скрывая, как горько ей расставаться с Изабель.

– Вы действительно не хотите оставаться подле меня и дальше?

– Я бы хотела этого, но настали трудные времена, и вам ни к чему лишние хлопоты. Вы ведете светскую жизнь, а я стала вдовой, и мое место в монастыре или в каком-нибудь дальнем замке.

– Да, конечно, вы правы. Но мы могли бы поехать с вами в Шантийи.

Как ни тяжело было на сердце Изабель, она не могла не засмеяться.

– В Шантийи? В сказочный дворец, созданный для веселых шалостей, игр, празднеств, песен и поэтов? Мне было бы там очень хорошо, но приходится смиряться с суровой реальностью. Я буду ждать ребенка и постараюсь за это время сделать все, чтобы Шатильон стал уютнее и приветливее, чтобы как можно более достойно принять там мою дорогую принцессу и ее двор. Надеюсь от всего сердца, что мы очень скоро увидимся!

– В таком случае увидимся у вас, потому что буду очень удивлена, если Шантийи в ближайшее время станет снова таким, каким вы его описали. Мой сын сейчас готовится обречь парижан на голод, чтобы они наконец стали кричать: «Да здравствует Мазарини!» А моя дочь, как говорят, обосновалась вместе с герцогиней Буйонской в городской ратуше, а пока еще не родился ребенок Марсияка, она появляется на смотрах городского ополчения в каске с белым плюмажем.

– Но почему в ратуше?

– Она, видите ли, желает рожать в присутствии всего Парижа, как королева рожает в присутствии всего двора. И если у нее родится сын, она назовет его Париж. Одним словом, бедняжка совсем обезумела. Не может обойтись без ежедневной порции восторженных похвал. А ее околпаченный муж смотрит ей в рот и любуется, как она паясничает. Он вполне может претендовать на звание короля рогоносцев, у него на это есть все основания! Поезжайте, Изабель, но возвращайтесь, как только сможете!

<p>9. Призыв на помощь…</p>

Изабель не без настороженности посматривала в окно кареты, которая выехала на дорогу, ведущую в герцогство Шатильонское. Воспоминания, сохранившиеся у нее о единственном посещении родового гнезда мужа, были не из приятных. Они с Гаспаром побывали там после смерти старого маршала. Он умер летом, когда Гаспар воевал вместе с принцем де Конде, поэтому он и не мог присутствовать на похоронах. Но как только он вернулся после кампании, то поспешил отправиться во владения, которые отныне стали его собственностью, и, конечно же, взял с собой жену. Увы, супружеской чете не удалось переступить даже порога замка. Старая герцогиня не пустила в дом «проклятых папистов», которые, пока она жива, не получат даже куска хлеба от истинно верующих. Громовое свое заявление она сопроводила потоком проклятий, посулив отмщение отступникам от тени великого адмирала. За неимением лучшего молодые супруги заночевали в деревенском трактире… В этом трактире их и чествовали, туда к ним пришел нотариус, а потом кюре, потому что в деревне, несмотря на праведную веру господ, находилась именно католическая церковь. Нотариус и пообещал известить молодых господ в случае, если старая герцогиня скончается.

И вот это случилось. Она ненамного пережила своего сына. Возможно, именно потеря младшего сына подточила ее силы…

Судьба не дала Гаспару де Колиньи возможности торжественно ввести в родовое гнездо свою супругу. Герцогиня же теперь должна была принять его в свое владение, став вдовой, надев траурную вуаль и готовясь произвести в нем на свет сироту-наследника. Но что поделать, если так распорядился Господь?..

Изабель не сомневалась, что ее жизни в замке ничто не грозит, но все же честно призналась себе, что появление в ее жизни преданного великана Бастия – воистину дар небес. Утешало ее и общество Агаты де Рику – одной из камеристок[25] принцессы Шарлотты, которую она передала Изабель после того, как та стала замужней дамой.

Агата была из семьи небогатых шампанских дворян и вышла замуж за Антуана де Рику, офицера гвардии де Конде. Она привязалась к Изабель и очень быстро нашла с ней общий язык. Она была лет на пять старше герцогини, опыта у нее было тоже больше, но нрав такой же живой и веселый, а язычок такой же острый, как у ее молоденькой госпожи. Для нее не составило труда последовать за госпожой в ее герцогство и жить там вдали от мужа, она и в Шантийи виделась с ним нечасто. История их любви свелась к пылкому свиданию в тенистых кущах Шантийи, которое – по невезенью или по неопытности кавалера – возымело последствия. Их поспешили обвенчать, но ребенок вскоре после рождения умер, и тогда супруги, вместо того чтобы начать военные действия, заключили мирный договор, который обеспечил им в будущем вполне сносное существование и не мешал преданно служить господам, вассалами которых они были.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война герцогинь

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза