Читаем Дочь Сатаны (СИ) полностью

— Не в том случае, когда тобой восхищается народ, который служит твоей семье и тебе самой, дитя моё. Поверь. Восхищение, уважение и доступность людям, что тебе служат, помогут тебе выиграть и создать вокруг себя небольшую, но верную армию защитников, которую никто не подкупит.

— Ваша правда, Мадам Рэд. Я… Просто за последние несколько недель привыкла наводить на людей страх, чем завоёвывать их расположение ко мне. Мне следует… Быть более осмотрительной и разумной в этом плане.

— Ты пережила много боли и ужаса, дорогая, — она нежно коснулась моей руки и с сочувствующим взглядом посмотрела на меня. — И я не виню тебя в этом.

— Вся моя жизнь это сплошная боль и ужас… — я печально усмехнулась. — И у меня такое ощущение, что с каждым десятилетием всё становится только хуже.

— Но это не значит, что ты должна сдаваться, дитя моё.

— Я просто не знаю, сколько ещё потерь смогу вынести… Я словно в ловушке, из которой уже не выбраться. Лишь мысли о моей потерянной семье и жажда мести не дают мне сдаться…

— Сколько бы потерь ты не терпела, милая, постарайся находить больше знакомых, друзей, союзников. Я бы боролась за всё. А потом пыталась бы радоваться тому, что есть в моей жизни, даже если этого немного. Я потеряла родных, потеряла твоих родителей, мужа… Даже не рождённого ребёнка…

— Простите, Мадам Рэд, я вовсе не хотела…

— Я просто хочу сказать тебе, милая… — женщина посмотрела на меня серьёзным взглядом. — Мы всю жизнь теряем и находим кого-то… Если зациклишься только на боли… Ты сойдёшь с ума… И можешь… — на миг она зажалась, и я почувствовала, как её ладонь крепко сжала мою на краткий миг: — И можешь… Совершить такие непоправимые вещи… А потом ты не сможешь остановиться…

— Я… Я понимаю… — я одарила её сочувствующим и понимающим взглядом, осторожно накрыв её ладонь своей второй рукой. — И обещаю Вам, что не сойду с ума от горя и буду стараться изо всех своих сил радоваться тому, что имею и чего ещё не потеряла. Клянусь… Мне просто… Нужно время, чтобы окончательно прийти в норму.

— Понимаю, моя дорогая. И ты всегда можешь попросить у меня помощи в любом вопросе.

— И я очень ценю это.

— Знаю, милая Андрэа, — Мадам Рэд ласково улыбнулась мне, поглаживая мою ладонь. — Что же, давай сменим тему и больше не будем грустить в этот вечер. Я принесла тебе то, что немножко поднимет тебе настроение и порадует.

— Вот как? — отозвалась я более удивлённо, когда женщина осторожно отпустила мою руку и слегка приподнялась из-за стола.

Она достала из кармана своего алого камзола небольшую красную коробочку и вновь улыбнулась, протягивая её мне:

— Это принадлежало твоей бабушке по линии отца и передавалось из поколения в поколение, Андрэа.

Открыв коробочку, я увидела шикарное длинное ожерелье из редких чёрных жемчужин, которые в наше время весьма трудно найти. Оно было не просто красивым, но и испускало из себя какую-то успокаивающую энергию.

Я с трепетом приняла данный подарок и осторожно прижала его к своей груди.

— Спасибо, — с искренней благодарностью прошептала я, чувствуя, как по щеке покатилась горячая слеза.

— Твой отец хотел бы, чтобы эта вещь была у тебя, милая моя Андрэа, — с тёплой улыбкой ответила Мадам Рэд. — Носи её с гордостью.

— Буду, обязательно, — снова тихо произнесла я.

— А теперь, дорогая моя, обещай, что ты пойдёшь спать и отдохнёшь. Я бы хотела завтра устроить нам с тобой прогулку в лесу верхом. Помнишь, как ты любила скакать со мной или мамой на лошадях и искать клад?

— Я обожала такие прогулки и до сих пор обожаю.

Я улыбнулась, и мои глаза невольно даже засветились, глядя на женщину с искренней и настоящей теплотой.

— Так вот утром мы устроим что-то подобное. Я уверена, ты соскучилась по Арчибальду, — я заулыбалась ещё шире, потому что это был один из моих любимых коней.

— Я очень по нему соскучилась, Мадам Рэд.

— Ну, вот и замечательно. Вспомним те времена, когда ты даже в детстве была отличной и очень милой наездницей, — она ответила мне такой же доброй улыбкой. — А сейчас доедай свой ужин, милая, и направляйся в свою комнату отдыхать. Я уверена, что Себастьян уже всё сделал и ждёт тебя за дверью.

— И, разумеется, он обречённо вздохнёт, если увидит, что я, пусть и совсем немного, но не доела, — с лёгкой ухмылкой в голосе отозвалась я.

— Ничего не поделаешь, тебе нужно сейчас хорошо кушать. А что же до фигуры, то корсет сбавит всё. К тому же уроки танцев тебе помогут. Прости, что я подговорила твоего дворецкого самому выбрать тебе преподавателей. Это была моя идея.

— Я почему-то уверена, что он и сам думал об этом. Вы лишь подтолкнули его к действиям.

— Да, но ты не сердись на него, дорогая. Поверь, такого верного дворецкого, как твой, поискать ещё. Не то, что мой Грелль. Этот иногда и спорить со мной слишком грубо начинает.

— Поверьте, Мадам Рэд, и Себастьян бывает порой весьма… Упрям в некоторых моментах.

— А вот это уже плюс всех дворецких. Как-никак, но они должны настоять на своём, если хозяин может ошибиться в чём-то.

— Это верно. Но всё же…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы