Читаем Дочь Сатаны (СИ) полностью

На мою лёгкую заминку женщина чуть выгнула бровь, словно без слов спрашивая меня, в чём же дело.

— Просто иногда Себастьян бывает… — я тихо выдохнула в ответ. — Это так просто не объяснить.

— Ведёт себя не как нормальный дворецкий, ты хочешь сказать?

— Если быть точнее, то он ведёт себя, как не совсем обычный дворецкий. Впрочем, это не сказывается негативно на его обязанностях.

— Тогда тут стоит просто привыкнуть к его необычным качествам. Это не всегда легко, но пробовать надо.

— Что ж, Вы правы, Мадам Рэд.

Я снова сделала глубокий вздох, отводя в сторону глаза, и прошептала:

— В конце концов, отчасти благодаря Себастьяну я сейчас жива и здорова.

— Ах… — Мадам Рэд посмотрела на часы и нахмурилась: — Уже так поздно. Милая Андрэа, пожалуйста, отправляйся спать. Завтра у нас будет ещё время поговорить.

— Да, конечно, Мадам Рэд, — я согласно кивнула, поднимаясь из-за стола и невольно бросая свой неловкий взгляд на так недоеденный ужин.

— Об этом не волнуйся, моя дорогая. Мои слуги приберут. Отправляйся отдыхать и постарайся выспаться.

— Хорошо. Доброй ночи и приятных снов, Мадам Рэд.

Я прижала к своей груди коробочку с ожерельем и улыбнулась:

— И… Спасибо Вам за всё. Я очень ценю всё то, что вы для меня делаете.

— Ты моя крёстная дочь и единственная моя радость в этом мире, — Мадам Рэд поцеловала меня в лоб и столь же тепло улыбнулась. — Ради тебя я сделаю всё, чтобы ты больше не страдала.

— И это взаимно, Мадам Рэд, — вновь прошептала я с искренностью в ответ.

— Так, моя ласковая девочка. А теперь иди в свою комнату и отдохни.

Я вновь улыбнулась женщине и, совершив лёгкий реверанс, направилась к выходу из библиотеки.

Как и следовало ожидать, Себастьян уже стоял за дверью и ждал меня, дабы сопроводить в покои. Он был спокоен, глаза его были полуприкрыты, на губах улыбки не было.

Ничего не говоря, демон медленно сопроводил меня до покоев и зажёг свечу на столике, дабы я могла ориентироваться в комнате.

Демоническую свою сторону мой дворецкий не пробудил. Он будто ждал что я его буду наказывать. Смиренно и молча.

Однако же сама я не спешила делать или говорить что-либо. И просто, направившись в сторону ширмы, переоделась в ночную сорочку, после чего выйдя, присела напротив небольшого туалетного столика и зеркала, и, взяв гребень, начала неторопливо и мягко расчёсывать свои пламенные локоны.

— Больше никогда не смей манипулировать мной, обманывать и лгать мне, Себастьян. Мне нужен слуга, которому я могу полноценно доверять, — спустя некоторое время молчания прошептала я. — И это не просьба. Это приказ.

— Да, госпожа. В таком случае… — он вытащил из рукава письмо и протянул его мне: — Это от знакомого Мадам Рэд, которого Вы хотели встретить.

— Николас Крэйн, я полагаю, — я взяла конверт и, раскрыв его, прочла письмо. То, что там было написано и удовлетворило меня и несколько удивило. Это легко можно было заметить по моим глазам.

«Юная леди Фантомхауз, рад, что Вы живы и в полном порядке. Я друг Вашего отца и готов предоставить Вам любые услуги. За некоторые, увы, придётся платить, так как у меня разные люди в услужении, и за их молчание надо платить.

Если Вам потребуется моя помощь, то ищите моего человека по имени Билли Шныга. Он всегда ошивается в старой забегаловке «Святая мачта». Лучше Вам будет замаскироваться и не идти одной. Это место давно потеряло свою святость.

Скажете ему пароль: «В Темзе опять нашли труп собаки», он ответит: «Значит, богатые ратозеи всё ещё не доверяют своим друзьям», он поймёт, что Вы пришли ко мне, и доставит Вас туда, где нахожусь я.

Мне показываться на виду сейчас опасно, тем более после этой череды убийств. Жду встречи с Вами.

Николас Крэйн.

P. S. Не доверяйте полицейским с красными значками на погонах. Они уже куплены богачами и политиками. Один неверный шаг, и Вас саму могут доставить в участок и предать суду».

— Вот, значит, как… — тихо произнесла я, отложив письмо и деловито скрестив руки на груди, а затем ухмыльнулась: — Кажется, завтра вечером нас ждёт небольшая поездка. Ждать дольше не имеет смысла.

— В таком случае я постараюсь подготовить карету к вечеру, — ответил Себастьян. — Или предпочтёте прокатиться верхом?

— Карета привлечёт лишнее и ненужное нам внимание, — сказала я, немного подумав. — А пара путешествующих всадников не вызовет подозрений.

— В таком случае мы осторожно позаимствуем лошадей Мадам Рэд. Вы только выберете утром, каких именно, и пометьте их как-нибудь.

— Я вплету в их гриву две тонкие синие ленточки, которые ты своим взором без труда сразу же заметишь.

— Понял, госпожа. А теперь Вы должны выспаться перед завтрашней прогулкой с Мадам Рэд.

Я поднялась на ноги и хотела, было, уже пойти к кровати, но вдруг меня что-то остановило.

И вместо этого я подошла к Себастьяну и, взглянув в его полные спокойствия и покорности глаза, прошептала с лёгкой хитрецой в своём голосе:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы