Читаем Дочь Сатаны (СИ) полностью

— Не сочтите за грубость, госпожа, мне просто немного любопытно, чем вызвано столько беспокойства об этом юноше, — демон вежливо улыбнулся мне.

— Тем, что этот юноша мой друг детства. Разве я не могу проявлять заботу и беспокойство о своих друзьях?

— Хм… — Себастьян посмотрел на подступающего к нам с Мадам Рэд Генри, будто читая его судьбу на годы вперёд. Затем он тепло улыбнулся: — О нём Вы можете беспокоиться, как сами того пожелаете. Этот человек точно не представитель тех личностей, которых мы отправили в Ад.

— Уже радует, — я даже с некоторым облегчением вздохнула, а затем добавила, ловко взобравшись на Арчибальда: — Себастьян, будет лучше, если ты останешься в поместье и проследишь за Греллем. Не факт, что в наше с Мадам Рэд отсутствие он…

— Да, госпожа, я продолжу давать ему свои уроки, — ответил хитро дворецкий, поклонившись мне. — Что желаете сегодня на обед, миледи?

— Только, прошу, не переборщи. Иначе Мадам Рэд устанет приводить этого бедолагу в чувства, — слегка ухмыльнулась я. — Что же до обеда, то я буду не против твоих импровизаций. Всё же вынуждена признать, что готовка даётся тебе уже в разы лучше.

— Благодарю за похвалу, госпожа, это так радует моё сердце, — Себастьян буквально засиял от моей похвалы и выпрямился. — Сделаю всё в лучше виде, миледи. Приятной Вам прогулки.

— Спасибо, — я вновь улыбнулась в ответ и обратилась к уже подошедшим к нам Мадам Рэд и Генри со своими лошадьми: — Чувствую, нас ждёт крайне хорошая прогулка.

— Что и чудесно, дорогая, — Мадам Рэд сияла от радости, когда увидела меня верхом на коне. — Предлагаю устроить небольшую дружескую гонку!

— Я за! Мне будет полезно немного размяться, — усмехнувшись, согласилась я.

— Я смотрю, дух соперничества в тебе до сих пор не угас, — Генри тепло засмеялся, увидев такой мой настрой.

— И никогда не угаснет, — подмигнула в ответ я своему другу.

— В таком случае… На ста-а-а-арт! Внимание! — моя крёстная постаралась держать поводья крепче и подготовила ножками вдарить в бока своей лошади.

— МАРШ! — даже с неким задором прокричала я, ринувшись вместе со своим Арчибальдом с места первая.

Наша троица помчалась по дороге в сторону поляны, что находилась недалеко от леса.

Было… Было так приятно снова окунуться во что-то родное и детское. Забыть о том, что я уже не та девочка Андрэа, мечтавшая о свободе.

Ветер, бьющий в лицо, волосы расплетаются и начинают запутываться.

Мир проносится быстро, словно ты летишь над ним, пусть и не так высоко!

Быстрее! Быстрее! На краткую свободу!

Я почувствовала себя прежней, пусть и всего на такие короткие мгновения.

И мне это было просто необходимо хотя бы для того, чтобы не стать подобной своим недругам и врагам. Чтобы не стать бесчувственной дрянью, которая будет жаждать лишь мести и крови… Чтобы не обернуться окончательно и бесповоротно монстром и сохранить в своей душе хотя бы крохотную частичку того света, который я унаследовала от своих родителей.

— Андри! Держись крепче! — кричал мне Генри, что догонял нас с Мадам Рэд. — Впереди много оврагов!

— Я всегда держусь крепко! — со смехом отозвалась я, мчась по дороге и обходя все возможные препятствия. — Я в седле едва ли не с младенчества, Генри!

— Знаю! И это мне в тебе нравится, Андри! А теперь догони! — юноша стал гнать своего коня вперёд и уходить в сторон более цветущей поляны, недалеко от милого лесочка.

— Кажется, он тебя заманивает, моя дорогая! — засмеялась тепло и звонко Мадам Рэд.

— И это заметно! — с усмешкой ответила я, нагоняя старого друга.

— Знаешь, дорогая, а езжай за ним! Вы с ним так давно не виделись! Потом догоните меня!

— Но, Мадам Рэд, Вам вовсе не обязательно…

— Девочка моя, он твой единственный друг, не считая меня. Потом вы сможете догнать меня. У нас же целый день впереди.

— Что же, хорошо… Вы правы.

— Вот и замечательно! Приятного времяпровождения вам обоим!

Женщина тепло и ласково мне подмигнула, позволяя догнать Генри, который уже ждал меня на поляне.

Сам же мой друг детства уже давно слез с лошади и сидел на полянке.

Честно сказать, он вырос и стал очень симпатичным мальчиком, будущим юношей. Трудно даже было поверить, что ему шестнадцать лет, и он до сих пор был моим другом.

Прогнозы Себастьяна порадовали меня. Ведь я так не хотела бы видеть Генри, этого чудного мальчишку, который всегда защищал меня, хоть и любил соперничать в играх, как предателя.

Я до сих пор помню, как часто мы в детстве проводили много времени вместе.

Мои родители в шутку даже говорили, что было бы просто замечательно для них видеть в будущем этого хорошего и доброго мальчика в качестве их зятя и моего мужа.

На подобное высказывание я, конечно же, дулась и смущённо краснела. Ведь в каждой шутке, как говорят, есть доля правды.

Проблема только в том, что Генри я всегда считала для себя скорее старшим братом и очень близким другом, на которого я могла положиться.

Сейчас же у меня… Смешанные чувства. Да, как муж и продолжатель наших семей он был бы великолепным кандидатом.

Но только злосчастная ночь… Не давала мне забыть о той боли…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы