Читаем Дочь Сатаны (СИ) полностью

— Пусть эта соплячка поторопится! — прорычал один из людей Конуея. — Мы не собираемся ждать её вечно, тем более после того, как наш милорд обнаружил своих сыновей мёртвыми!

— Ну-ну, Дэвид, давай не будем спешить с выводами, — голос самого Майкла был спокоен, но при этом выдавал его явное напряжение. — Мы прибыли сюда не ради самосуда, а за тем, чтобы выяснить правду.

— Рад, что Вы выказываете понимание и терпение, — отвечал будто с благодарной улыбкой мой дворецкий, заглушая своим голосом шорох слуг с верхнего этажа, где уже расположились наши «стрелки», а на первом этаже холла, укрытого от гостей тяжёлыми декоративными шторами, что скрывали выходы в кухню или коридор с комнатами прислуги, уже стояли подготовленные «воины».

Я всё это видела и была благодарна тому, что Себастьян подобрал настолько смелых и послушных людей.

На всякий случай я даже взяла трость отца в свои руки, дабы придать своему появлению ещё больший страх.

Я отчётливо помню, как несостоявшийся свёкр моей сестры несколько побаивался стука трости по полу, ковру, дереву, кафелю или даже по траве.

И мне подобный его страх был только на руку.

Я более смелым, властным шагом вошла в холл, сжимая рукоять трости в своей руке.

И когда я стала идти внутрь холла под стук трости, то открыто увидела побледневшее на краткий миг лицо Конуея, эти уродливые выпученные от страха глаза и проступивший на его лбу и щеках пот.

Ах, как же сладок запах страха твоего врага, как прекрасна лёгкая дрожь мужских ладонях и эти искорки в глазах.

— Вы хотели меня видеть, мистер Конуей? — мой голос раздался резко и громко, словно гром среди ясного неба. Я поднялась на третью ступеньку лестницы от пола, чтобы казаться истинной хозяйкой, что была выше даже своего дворецкого. — Надеюсь, Вы объясните мне причину своего столь позднего визита?

— Д-да… — кратко запнулся отец грязного похотливого жениха моей покойной сестры. Он быстро стёр платком пот со своего лица, будто вспотел от лёгкой духоты в холле. — Простите, на миг мне казалось, что…

— Прошу Вас, мистер Конуей, изложите цель своего визита и успокойте своих людей. Как-никак, но они в моём доме, а не на Вашей «ферме».

— Да эта девчонка, похоже, совсем зазналась, — едва ли слышно рыкнул Дэвид, что стоял ближе всех к Майклу. — Убила сыновей господина, а теперь строит из себя едва ли не саму Королеву Англии.

— Дэвид, повторю, мы здесь не ради самосуда, — старший Конуей заставил своего наёмника замолчать одним лишь взглядом, а после обратился ко мне: — Леди Андрэа, мы явились к вам в столь поздний час за тем, чтобы прояснить одно событие и разобра…

— Разобраться в причине столь жестокой смерти Ваших сыновей? — закончила я, выгнув бровь с ледяной ухмылкой на губах, чем заставила мужчину невольно слегка побледнеть.

— Т-так… Это всё-таки Вы? Простите, миледи, но… Скажите, что Вы шутите.

— Вовсе нет, — хладно ответила я этому господину, смотря прямо ему в глаза, как зверь готовящийся напасть. — Ваши сыновья были преданы моему суду за похищение, поругание моей чести и убийство моей сестры, что могла бы стать Вашей невесткой. За подобное грязное и жестокое преступление не откупиться ни тюрьмой, ни деньгами, ни смертным приговором, вынесенным судом.

— Н-но я… Я не понимаю…

— А мне кажется, всё Вы прекрасно понимаете и осознаёте, как и Ваши люди. Вы ведь приехали сюда далеко не за правдой, а за местью и наживой.

— В-вовсе нет… — Конуей занервничал, и я отчётливо видела, как дрожат его губы и зубы. — Я приехал, чтобы попытаться выяснить правду и причину смерти своих сыновей… Но нет. Я не верю, что Вы способны на такое.

— Если Вы не верите, то Вы ещё больший глупец, чем мне казалось, — я сжала трость отца с силой и чётко стукнула ею о ступень. — За то, что ваши сыновья сотворили с моей сестрой и со мной, они заслужили кару во сто крат хуже, чем даже смерть от моих рук.

Сию же секунду я услышала резкий хлопок, а потом возле своего уха резкий свист. Но сама даже не содрогнулась, хотя поняла, что в меня стреляли, но случилась осечка.

Наверняка Себастьян сделал так, чтобы человек Майкла промахнулся.

Я гневно прищурила глаза, стукнула громко тростью по ступеньке и закричала:

— Вы были бы не то что плохим свёкром, но и плохим «тестем»!

Сигнал был дан.

Все мои слуги в то же мгновение вышли из своих «укрытий» и начали нападать на наших новых «гостей».

Те, что находились на втором этаже, стали метко обстреливать врагов из пистолетов и ружий, что имелись в арсенале моего отца. Те же, кто скрывался на первом этаже, бежали на наёмников со всем, что попалось им под руку. Были и смельчаки, что били и душили людей Конуея буквально голыми руками.

И только мы с Себастьяном стояли в полном покое.

Меньше, чем за минуту все наемники Майкла Конуея лежали мёртвыми, заливая пол своей зловонной кровью.

Только сам предатель стоял в ужасе и смотрел на меня, как на подобие дьявола, что желал отправить его душу в Ад

— Себастьян. Заставь его страдать.

Краткий кивок, резкий рывок, и дворецкий оказывается рядом с представителем высшего общества.

Перейти на страницу:

Похожие книги