Читаем Дочь Стаи полностью

— Ты знаешь с кем? — спросила Бекка.

— Мой список сузился до трех человек. Я оставил двух мужчин, наблюдать за людьми. Они позвонят нам, если те куда-нибудь поедут. Но я хотел увидеть пожар сам. Я попросил Кенни позволить мне сказать тебе это самой. — сказал он, последняя часть фразы предназначалась для Бекки.

Майку это не понравилось. Но он был уверен, что выяснит все.

Бекка пожала плечами.

— Это меня устраивает.

— Кто находится в этом коротком списке из Стаи? — спросил Майк.

— Шон Кросс, Фред Витэрмор и Оуэн Нобльз.

— Оуэн Нобльз? Офицер работающий над этим делом? — спросил Майк. Он уже проверял других двух мужчин, которых Кенни подозревал.

Курт кивнул.

— Чем прикрытие? Плюс он был в главном доме сегодня вечером, и он знает, что ты расследуешь пожары. Добавь к этому свои… отношения с Беккой, и я думаю, что именно поэтому он пришел за ней. Оставить сообщение.

Майк наблюдал за Беккой. Он увидел, как ее глаза сузились в раздражении.

— Это не простой бизнес, — сорвалась Бекка. Акцент на не обычный не прошел мимо ушей Майка или Курта.

Курт поднял руки.

— Бекка…

Она махнула рукой в воздухе.

— Все, идем.

— Мы будем продолжать наблюдать за людьми, если вы будете следить за этими тремя. Мы не хотим подходить слишком близко. Альфа Нельсон и Курт знали, что мы будем здесь, но больше никто. Я думаю, что лучше, сохранить все как есть.

— Мой отец знает? — спросила Бекки.

Курт шагнул к ней.

— Это сложно.

Она отступила и повернулась.

— Как всегда. Если вы меня извините, здесь холодно, и я возвращаюсь в главный дом.

— Я посмотрю, что могу сделать, — пообещал Майк. — Я дам знать Кенни, что найду, и понадобитесь ли вы мне.

Курт вздохнул.

— Спасибо и… — он замолчал и посмотрел туда, куда ушла Бекки. — Просто проследи за ней. Никто не знает, что она может сделать, — попросил Курт.

Майк ощетинился. Бекка была его обязанностью. Он очень хорошо понимал, что она и Курт были когда-то вместе, но сейчас Майк был на горизонте. Он не собирался просто отойти в сторону. Нет, если Бекка не скажет ему уйти.

— Она моя. Не беспокойся об этом.

Курт отвернулся.

— Ага.

Майк ничего не сказал, просто пошел за Беккой. Он догнал ее длинные, злые шаги, но не стал ничего комментировать. Не задавал вопросы, хотя умирал, как хотел получить ответы.

Бекка зашла в дом через двери патио. Альфа Нельсон и его бета, Эрик, стояли в гостиной.

Альфа Нельсон поспешил к своей дочери.

— Мы решили, что было бы лучше, чтобы ты не знала.

Бекка покачала головой.

— Это не то решение, которое ты должен был принять за меня. И я не могу поверить, что ты это сделал.

— Бекка…

Она отошла.

— Я буду наверху.

Майк не был уверен, стоит ли последовать за ней или нет. Альфа Нельсон принял решение за него, положив руку на плечо Майка.

— Она будет в порядке, когда успокоится. Она рассматривает это как своего рода предательство. От меня и Кенни. Ее гнев просто прикрывает ее шок. Я знаю, как моя дочь думает.

Майк ничего не ответил, просто кивнул. Он видел точку зрения Бекки, но он не был уверен, что понимает ее.

— Дай ей время, чтобы отойти от шока, и она докажет, какая она на самом деле замечательная, — добавил он.

— Я уже это знаю, — признался Майк.

Альфа Нельсон поймал его пристальный взгляд и улыбнулся.

— Да, я думаю, что знаешь.

После этих слов Альфа похлопал его по спине, и Майк остался один. Он не был уверен, куда Бекка ушла, или она даже хотела бы быть найденной. Возможно, ей просто нужно время, как и сказал ее отец.

Он поднялся по лестнице в свою комнату. Ему еще нужно сделать множество звонков. И может быть, даже один Никки. Она могла бы рассказать ему историю про Бекки и Курта Мур.

Он открыл дверь спальни и резко остановился. Бекка стояла у окна, уставившись в темноту.

Он был рад, что она не ушла в свою комнату. Это что-то говорило о ее чувствах, не так ли?

— Ты в порядке? — спросил он, закрывая дверь.

Она вздохнула.

— Это было так неожиданно, знаешь. Огонь, Курт…

Ему не понравилась мягкость в ее тоне, когда она произнесла его имя.

Она повернулась, и он понял, что рычал. Она вздернула бровь.

— Я думаю, мне нужно объяснить.

Майк пожал плечами.

— Только если хочешь. — Эта ложь едва слетела с его языка.

Бекка рассмеялась.

— На самом деле? Так тебе неинтересно, что произошло между ним и мной? Ты просто подождешь, пока я не почувствую желания, рассказать тебе?

Она бросила ему вызов, и хотя он уважал это в женщинах, его волк поерзал за доминирование. Доказывать и бороться за свою женщину. Майк отодвинул волка в сторону.

— Нет. Я не хочу знать, что случилось. Я не хочу слышать, что ты была влюблена в него, или что это был просто секс, или почему это не сработало. Я хочу, чтобы ты сказала мне, что он больше не имеет значения.

Она поджала губы, и Майк пожалел о своей вспышке. У него не было права что-либо требовать.

— Ну, ты получишь то, что хочешь услышать, — сказала она ему. — Ты узнаешь все, хочешь ли ты этого или нет, потому что я не позволю недомолвкам оттолкнуть нас друг от друга.

— Нас? — повторил он. — Так есть еще мы?

Она улыбнулась. Впервые с тех пор как узнала о пожаре, она посмотрела на него с той же страстью, как и раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники оборотней

Альфа
Альфа

Марисса Бойд оказалась втянутой в мир, частью которого никогда не сможет стать. Этому миру принадлежит Альфа, который получает всё, что пожелает. А желает он её.Марисса Бойд понимает, что, являясь оборотнем лишь наполовину, она не принадлежит ни к какой стае. Набравшись смелости, она приезжает к своей сестре, чтобы присутствовать на церемонии ее спаривания, а также, чтобы встретить оборотня, который изменит и всю ее жизнь, и ее убеждения.Гейдж Вулф знает, что Марисса скрывает горькую правду о своем прошлом. Как Альфа, он обязан защищать свою стаю любыми путями. И он считает Мариссу частью этой стаи. Рассматривая процесс ее покорения лишь как еще одно, дополнительное, преимущество.Когда бывший любовник Мариссы пытается предъявить на нее права, Гейдж понимает, что никогда не сможет ее отпустить. Он собирается доказать это всем остальным. Теперь же, ему остается только объяснить ей, что она принадлежит и этой стае, и её Альфе.Перевод осуществлен на сайте: http://lady.webnice.ruНад переводом работали: Prozerpina, гречанка

Дамский клуб Сайт , Крисси Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги