Читаем Дочь того самого Джойса полностью

Наверное, Сэнди забыл. Скорее всего, он спутал дни и придет завтра. Времени у меня было еще достаточно, и я решила проверить его любимые бары. Я вернулась на бульвар Монпарнас и по очереди обошла «Селект», «Дю Дом», «Ротонду» и «Куполь». Час стоял слишком ранний, и везде было тихо. Ни следа Сэнди. Я как раз выходила из «Куполь», когда меня окликнул Гастон, главный бармен. Он стоял за стойкой и полировал стаканы. Несколько раз он видел меня с Сэнди, поэтому я бледно улыбнулась и объяснила, что ищу месье Колдера.

Его глаза загорелись, и тут же в них показалось удивление.

– А, мадемуазель Джойс, месье Колдер был здесь прошлой ночью. Я никогда не видел, чтобы он так много пил. Никогда! – Гастон хлопнул рукой по бедру, чтобы подчеркнуть значимость своих слов. – Вы не могли прийти? Я не был так занят с того самого дня, как Паскин убил себя. Quelle tragédie![23] – Он сделал паузу и взял с полки другой стакан. Потом вопросительно взглянул на меня. – Вы были подругой месье Колдера? Нет?

Я растерянно уставилась на Гастона.

– Нет, я говорю об Александре Колдере, художнике. Вы видели меня вместе с ним много раз. Он часто носит оранжевый костюм, громко говорит, всегда смеется и руки у него постоянно в клею и краске.

– Да, конечно! Месье Колдер! – Гастон замолчал и опять бросил на меня загадочный взгляд поверх стакана. – Мы устроили ему отличную вечеринку. Очень жаль, что вы ее пропустили. Не знаю, как он сел на корабль сегодня. Должно быть, утром он чувствовал себя ужасно.

– Корабль? – тупо повторила я.

– Да. Он уехал домой, в Америку. О, какой человек-загадка! Никто не знал, что он помолвлен. Но его невеста вчера тоже была здесь. – Гастон увидел мое лицо и жестом предложил мне присесть. – Я думаю, вам нужно выпить, мадемуазель Джойс. Хотите что-нибудь за счет заведения? Бренди?

Я таращилась на него, полуоткрыв рот. Мое тело вдруг ослабело и обмякло. В голове жужжали его слова. Сэнди помолвлен, он уехал домой, чтобы жениться. Но предполагалось, что мы с ним однажды… Нет! Это невозможно!

Я взяла у Гастона стакан и опрокинула его содержимое в рот. Бренди обожгло мне горло, как будто ужалила пчела. Поднимающаяся паника чуть отступила. Закружилась голова. Затошнило.

– Он был помолвлен и с вами, мадемуазель Джойс? – Гастон печально покачал головой. – Эти художники такие нехорошие люди. Извините, я простой бармен… Еще бренди?

Он снова наполнил мой стакан. Я пыталась осознать то, что он сказал. Миссис Александр Колдер действительно существует, но это не я, и Сэнди все время это знал, он устроил прощальную вечеринку для своих друзей, но не позвал меня. Не позвал меня! Не промолвил ни слова. Ни единого слова! Я опять проглотила бренди одним махом, и мои внутренности скорчились. На глазах выступили слезы, а в висках запульсировала боль.

– Кто она? – еле прошептала я, так что Гастон был вынужден наклониться ко мне, чтобы расслышать.

– Какая-то американская леди. Никто ее не знал. – Гастон налил мне еще, снова покачал головой и сочувственно поцокал языком.

– Как она выглядит? – спросила я уже громче и медленно разжала пальцы, вцепившиеся в стакан.

– Она не такая красивая, как вы, мадемуазель Джойс. – Его добрые глаза обежали меня с головы до ног. В них читалась жалость и озабоченность. – Вы – настоящая ирландская красотка.

– Я спрашивала его, Гастон. Спрашивала, есть ли у него нареченная.

Я осушила стакан, наслаждаясь волной жара, пробежавшей по телу, и чувством легкости в голове, хотя в глазах щипало от слез. В сознании вдруг всплыли слова Стеллы. Они то выныривали на поверхность, то погружались в глубину, как обломки затонувшего корабля. «Он помолвлен с кем-то в Америке». А ведь я спросила его напрямую! А он ответил мне поцелуем, таким страстным, что я едва не лишилась чувств.

– Он сделал ей красивое кольцо. Сам сделал. Моей жене такое не понравилось бы, но все равно оно было очень красивое. – Гастон в который раз с грустью покачал головой.

– Подонок! Мы собирались пожениться. Я не могу в это поверить!

А затем я вспомнила о броши. Сэнди так и не отдал мне брошь, которую подарил. Проклятый ублюдок! Я представила себе его американскую невесту, с нормальными, не косыми глазами и карманами, полными американских денег, расхаживающую в моей броши и моих серьгах. Я встала и, спотыкаясь, направилась к бару. Меня переполняли ярость и ненависть. Грохнула стаканом по мраморной стойке и потребовала еще бренди.

Гастон сощурил глаза и сказал, что, по его мнению, мне следует вернуться домой.

– Она носит мои украшения. Как ты не понимаешь, Гастон! И она забрала моего жениха! Он подонок, но он мой! – Туристы, ужинавшие за соседним столиком, оглянулись на меня, замерев с вилками в руках, так и не донеся их до рта. Зал начал вертеться. Пол качался, стены вращались, как будто земля сорвалась с оси. – Я миссис Александр Колдер! – громко и хрипло выкрикнула я, повернувшись к туристам.

– Я отвезу вас домой, мадемуазель Джойс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза